— Но теперь у меня проблема: я не знаю, кого назначить вторым советником.
Но Чжи не слушал меня. Погруженный в свои думы, он смотрел себе под ноги и гладил белоснежную бороду. Улыбка не сходила с его лица.
— Чжи?
— Да, я слышу тебя. — Он перевел взгляд на меня. — А я ведь уже смирился с тем, что больше никогда о нем ничего не услышу. Его судьба очень печальна и достойна грустной песни.
— Я знаю, он мне рассказал о том, как попал на Исс. Ваш отец был стражем границ и взял вас обоих в ученики. Но преемником сделал сильнейшего, то есть вас. А Кайлоса иссилировал, дабы избежать между вами каких-либо прений в будущем.
— Да, — кивнул китаец. — Но получилось так, что я стал сожалеть о случившемся. Он был способнее меня, поэтому должен был занять мое место по праву.
Я улыбнулся — мне их братская любезность показалась забавной.
— Здесь нет ничего смешного. — Чжи нахмурился. — Я говорю это не из-за сострадания. А потому что я, чтобы выиграть поединок, смошенничал. И Мао понял это. Но ничего не сделал.
Улыбка вмиг слетела с его лица. И с моего тоже.
— Отец моего обмана не увидел. И сделал то, что сделал. — В глазах Чжи заблестела тоска. — Потом, спустя много лет, у смертного одра отца я пытался сказать правду, но не успел. И этот грех остался со мной навсегда. Никто не знает о нем.
Я молчал. Не знал, что сказать.
— Ладно. Теперь уже ничего не изменить. Я рад, что Мао прижился на Иссе. И рад, что ты встретился с ним. А насчет второго советника: надо выбрать Хосе. Его опыт нам пригодится в борьбе с дремоавцами.
— Хорошо. Наверное, так и сделаем. А теперь вторая весть: у меня есть идея, как распространить влияние Светоча по большинству вселенных.
И я рассказал Чжи свои измышления по этому поводу. Китаец слушал очень внимательно и все время молчал. Я даже в один миг подумал, что он уснул. Но стоило мне замолчать, как он сразу же потребовал продолжения.
— Я созову всех, кого смогу, — сказал он, как только я закончил.
— К вам будет еще одна просьба. Я не хочу собирать совет Земли, чтобы рассказывать все то, что я только что поведал вам. Поэтому сделайте это сами. А мне нужно будет навестить еще несколько вселенных.
Чжи заверил, что все сделает, и я ушел.
Теперь мой путь лежал в Клораллию, а затем — на Дарн.
Горбул встретил меня с распростертыми объятиями. Высказал соболезнования по поводу утери учителя и тех испытаний, которые мне пришлось пережить за последнее время. Сразу же пригласил за «стол», но я отказался. Выслушав его недолгий рассказ о том, как нелегка жизнь на Клораллии, я решил сразу же перейти к просьбе. Вкратце обрисовал ситуацию и пояснил, что от него требуется.