Светлый фон

Потом мы обсудили некоторые детали, и я покинул Верхний Зал.

На следующий день я вернулся на Землю и в первую очередь посетил свой прежний дом. Он не изменился, если не считать появления толстого слоя пыли, осевшего на всех предметах мебели. Помимо этого меня ждал еще один печальный сюрприз — клетка, в которой раньше жил скимб, оказалась пустой. Несколько погнутых прутьев говорило о том, что зверек покинул свой дом, видимо, сильно оголодав. Это не удивительно, ведь меня здесь не было шестнадцать лет.

Целые сутки я все чистил и мыл, предаваясь тоскливым воспоминаниям о тех днях, когда Яков Всеволодович был еще жив.

Наутро я нащупал пассивный портал и отправился к Чжи.

— Уже выздоровел? — Такими словами встретил меня китаец. Глаза его снова были подозрительно прищурены. А еще он горбился, как самый настоящий старец.

— У меня для вас есть две новости, причем обе хорошие, — сказал я, проходя к нему в жилище, в котором с момента моего последнего визита тоже ничего не изменилось.

— Люблю хорошие вести.

— Начну с малозначащей. Так как я теперь советник Консульства, то имею право назначить советниками еще двух членов. Станете одним из них?

Чжи молчал, продолжая буравить меня прищуренным взглядом.

— Вы меня слышали?

— Конечно же, я слышал тебя, — рявкнул он. — Ты это всерьез?

— Да. Вы согласны?

— Конечно. Да об этом мечтает почти каждый страж. Правда, я и не думал, что когда-нибудь смогу добиться такой чести.

— Вторым я бы хотел назначить вашего брата, но он сейчас на Иссе, а возвращаться туда будет неразумно. К тому же я думаю, что он все равно не согласится.

— Что ты сказал? — Глаза китайца от прищура стали почти закрытыми.

— Вашего брата. Не знаю, как его настоящее имя, но на Иссе его все называют Кайлосом Муном.

Губы Чжи расплылись в улыбке, а лицо его словно помолодело.

— Мао, стервец. Он все еще жив?

— Не только жив, но и высоко почитаем. На Иссе он слывет великим мудрецом.

Улыбка Чжи стала еще шире. Он покачал головой и одобрительно хмыкнул.