По мере продвижения по заросшей лесом территории Римы войско Мазоти не встречало никакого сопротивления. Лесникам и охотникам сказали, что солдаты Куни Гару не причиняют вреда мирным жителем, если те не выступают против них с оружием в руках, поэтому они молча стояли возле своих домов или уходили в леса по только им одним известным тропам. Армия Мазоти продолжала двигаться на юг, и иногда солдаты и лесные жители обменивались понимающими улыбками.
От войн получали выгоду аристократы, и нужно покончить с ними поскорее, чтобы поменьше тревожить простых людей. Этот принцип король Куни поддерживал.
Армия Дасу подошла к небольшой, футов пятьдесят, мелкой, но бурной реке. Мазоти видела, что на другом берегу расположились, примерно в миле от берега, защитники Римы.
– Почему они разбили лагерь так далеко? – спросил один из ее адъютантов. – Не сказать, что в их позиции есть какие-то тактические преимущества.
Мазоти видела далекие черные флаги Римы, развевающиеся на ветру, а в самом центре – огромное знамя с золотой каймой.
– С ними король Дзато. Это объясняет странное расположение их войска. Кон Фиджи писал в своих книгах, что нельзя атаковать противника, когда он форсирует реку, – это противоречит принципам морали. Обороняющаяся сторона должна предоставить ему время перебраться на другой берег и выстроить свою армию – только так сражение будет честным.
– Кон Фиджи писал книги о тактике ведения войны?
– Старый мошенник писал о многом, хотя и не во всем разбирался, но нам следует его поблагодарить: Дзато свято верит Фиджи, так что мы сможем безопасно перебраться на другой берег.
Пятьсот солдат Мазоти форсировали реку и заняли оборонительные позиции на другом берегу – на тот случай если войско Римы вдруг пойдет в атаку, – остальные солдаты взялись за руки, чтобы не унесло течением: в самом глубоком месте реки вода доходила до груди. Офицеры и солдаты опасались, что армия Римы пойдет в наступление, пока большая часть войска Дасу остается на другом берегу или в воде, то есть совершенно беззащитная, но солдаты короля Дзато, в полном соответствии со словами маршала Мазоти, оставались на прежнем месте, наблюдая, как они перебираются через реку.
– Невероятно! – воскликнул адъютант, пораженный, пока солдаты раскладывали на поросшем травой противоположном берегу снаряжение для просушки.
Солдаты Римы продолжали ждать.
Офицеры, окружавшие короля Дзато, были готовы рвать на себе волосы.
– Сир, надо атаковать немедленно, пока солдаты Мазоти не закончили переправу.
– Чепуха. Мы в три раза превосходим противника в численности. К тому же она женщина. Кон Фиджи писал, что армия, защищающая правое дело, обязательно победит того, кто нарушает моральные принципы. Разве можно атаковать противника до того, как он будет к этому готов, и оставаться правыми?