Светлый фон

– Это не корабль, – проворчал викинг, – это кто-то набросал в кучу досок, сбил как попало и спустил на воду – авось поплывет. Франкам лучше ездить на своих конях.

Наконец-то показался берег, широкий и ровный, и под вечер свинцовые тучи залил свет заходящего солнца.

– Солнце сковало клинки облаков, крепкий ветер раздул паруса.

– Я и не знал, что ты поэт, – сказал Офети Леший.

– Воин должен быть храбрым, но еще он должен уметь прославить свои подвиги в веках, чтобы его сыновья вечно пели о них.

Хугин кивнул:

– Да, песни помогают сыновьям чтить нашу память. Я рад, что у тебя имеется подобный дар, Офети. Ты сложишь для меня песню о наших приключениях, чтобы я смог услышать ее в следующих жизнях.

Но Лешего больше волновали дела насущные.

– Мы сможем добраться на этой посудине до места?

Офети помотал головой.

– Это не морское судно, оно и на речное-то тянет с трудом. Его разобьет первой же более-менее высокой волной. Но, поверь мне, на побережье обязательно окажутся северяне. После такого побоища кому-нибудь непременно придется чинить корабль, кому-то нужно будет пополнить команду рабами или дождаться отставших товарищей. Мы найдем их на побережье и недалеко от реки.

Путники причалили к берегу и устроились на ночлег, а утром бросили лодку и пошли на восток. Через несколько часов они вышли к маленькой бухте. На берегу стоял драккар, люди возились с рулевым веслом на корме. Корабль был большой, длинный, низко сидел на воде, вот только резную голову с носа сняли. Викингов на нем оказалось человек двадцать, трое явно были ранены, они лежали на песке.

– Вот он, наш корабль, – сказал Офети и двинулся к воде.

– Стой, франк! – Викинги заметили его приближение. – Знай, что мы готовы к смерти, но еще мы готовы драться за свои жизни. Сюда тебе не пригнать своих лошадей, тебе придется сражаться пешим, как подобает мужчине. – Человек, сказавший эти слова, был рослым и худощавым. В одной руке он держал топор, но вот другая безжизненно висела вдоль туловища, и Хугин догадался, что она сломана.

– Братья! – прокричал Офети. – Я не франк, женатый на кобыле, я такой же боец, как и вы.

– Так ты из племени хордов! Я слышу по твоему выговору.

– До мозга костей, которые порядком промерзли. Можно мне погреть их у вашего костра?

– Ты прекрасно владеешь словом, друг, я вижу, ты остроумен. Подходи, присядь с нами, – проговорил еще один викинг из отряда.

Их приняли тепло. У викингов оказалась рыбная похлебка, и их накормили. Это были даны, которые торговали с народом хордов, поэтому они по-дружески отнеслись к трем путникам. Хугин заметил, что его они опасаются, поскольку распознали в нем колдуна, но он помог им, как только сумел: обработал раны, наложил шины на переломанные конечности, сделал примочки и перевязал тем, что нашлось. Викинги дружно признали, что сегодня счастливый день, раз они повстречались с такими людьми.