Светлый фон

Наконец, мы почти вплотную подошли к «Балморе». На связь вышел диспетчер. Настроен он был крайне подозрительно. Потребовал назвать регистрационные номера, поинтересовался кто мы, откуда, с какой целью явились. Услышав, что нас ожидает Орлов, он заявил, что ему сперва надо удостовериться, так ли это и дал отбой. Только через тридцать-сорок стандартных минут после всех проверок он наконец вновь связался с нами и разрешил посадку.

Однако завести челнок в ангар нам не позволили. Велели подлеть к одной из стыковочных платформ. Я подвел судно к нужному месту и погасил скорость. От станции к шлюзу челнока выдвинулся рукав и закрепился на внешнем люке. Раздался характерный щелчок.

— Все, выходим, — сказал Китсон. — Вы спереди, а я за вами. И да, помни, Громов, о чем я недавно тебя предупреждал. Если выкинешь какой-нибудь фокус, первая пуля достанется тебе.

Мы с Радой поднялись с кресел. Китсон шагнул в сторону пропуская нас вперед. «Черный стриж» он сунул в набедренную кобуру, но застегивать ее не стал. Мы вышли через шлюз челнока в узкий рукав. Добрались по нему до одной из шлюзовых камер «Балморы». Когда внутренняя дверь открылась, оказались в большом ангаре космической станции. Огромное помещение было заставлено челноками, катерами и другими различными мелкими суднами.

Нам навстречу уже шли около десяти человек. Вопреки моим ожиданиям, это были не радостные ученые, которым не терпится забрать у нас инопланетные технологии, а толпа суровых и вооруженных крупнокалиберными пистолетами охранников. Во главе их уверенным твердым шагом шла высокая женщина. Ее темные волосы были собраны в хвост. Поверх рубашки красовался бронежилет, а на голове сидела полицейской бейсболка. На бейдже было написано: «И.И. Кирова».

Охранники подошли к нам и замерли. На их угрюмые лица, а еще больше на пистолеты, которые они держали в руках, было неприятно смотреть.

Кирова вышла чуть вперед, окинула нас холодным взглядом и произнесла:

— Вы все трое арестованы. Прошу, сдайте оружие и не оказывайте никакого сопротивления.

Повернув голову, я посмотрел на Китсона.

— Полагаю, что ты не так все планировал, да?

В ответ он лишь заскрипел зубами.

Глава 23

Глава 23

Охранники забрали у нас оружие. Вернее, только у Китсона забрали, поскольку все наши с Радой пистолеты были у него. Это несколько удивило Кирову, судя по ее слегка приподнявшимся бровям. Однако она не стала задавать никаких вопросов.

Мой бывший напарник был вне себя от злобы. Когда его обыскивал один из охранников, у Китсона было такое выражение лица, будто он собирается врезать наглецу, осмелевшему облапать его.