— Говори, не тяни! — потребовал Матвей.
В динамиках послышался сбивчивый голос техника, находившегося в рубке управления.
— Мне надо увидеть самому.
— Говори! — почти кричал Лопатин.
— Хорошо, капитан, — сглотнул Бобров, — в школе ВКФ мы изучали похожие штуковины. Если там внутри та самая начинка, то этой крошки хватит, чтобы от нашего корабля не осталось даже воспоминания.
— Твою мать! — выругался Матвей, — Попытайся наладить связь с Центром.
— Командир, может, это просто посылка, — предположил Веласкес.
Зыркнув на него, Лопатин принялся внимательно разглядывать клавиатуру, на которой оказалось табло с цифрами.
— Если это не таймер, то я готов проглотить свои сапоги, — скорее для самого себя пробормотал он.
Видимо услышав фразу, Стив вытянул шею, стараясь рассмотреть смертоносный механизм.
— И сколько там времени, — затаил он дыхание.
— Два с лишним часа.
Оба отошли от контейнера, пытаясь осознать происходящее. На несколько секунд воцарилась тишина. Капитан и пилот тупо глядели друг на друга, переваривая ситуацию.
— Что со связью? — крикнул Матвей в микрофон.
— Ничего не выходит. Надо тормозить.
— Так тормози!
— Не успеем. До выхода на скорость коммутации пять часов.
Лопатин снова выругался и растерянно посмотрел на коллегу.
— Что делать будем?
Веласкес секунду колебался, но потом твердо заявил: