Светлый фон

Что за бред!

Я чертовски хороший парень!

Это ваше прошлое, Гарри, ваше прошлое.

Рори Халн, умирающий в одиночестве.

Патрик Огаст, ты был мне настоящим отцом.

Гроб с телом Харриет скрывается под комьями сыплющейся на него земли. В доме Халнов живет ушедший на покой торговец наркотиками. В том самом доме, где когда-то железной рукой правила Констанс Халн, где Александра когда-то спасла маленького мальчика, взяв его под свою защиту, где служанка по имени Лиза Ледмилл когда-то не посмела закричать и была изнасилована на кухне хозяином. И родила мальчика, который множество раз проживал свою жизнь – снова, и снова, и снова…

Ричард Лисл, которого я снова и снова убивал. Пожалуйста, я не сделал ничего плохого.

Тело Розмари Доусетт, лежащее в залитой кровью ванне.

Дженни, я должен сказать тебе, должен.

Вы согласны убежать со мной?

Я вам нравлюсь?

Я всегда любил тебя, Дженни. Всегда.

А вот и невеста!

Вам она нравится, Гарри? Разве она не прекрасна?

Акинлей. Вы знали меня прежнюю, Гарри? Была ли та, прежняя я, права, подвергнув себя процедуре Забвения? Не было ли это ошибкой?

Я лично предпочитаю бедро. Горячая ванна очень помогает. Тра-ля-ля, доктор Огаст, до встречи!

Вирджиния на залитых летним солнцем улицах Лондона. Вирджиния, убивающая калачакра в материнской утробе. Вирджиния, дрожащая от ужаса перед процедурой стирания памяти.

Мне очень жаль. Прошу прощения. Тысяча извинений.

Мне очень жаль. Прошу прощения. Тысяча извинений.

Мне очень, очень жаль, Гарри. Но все это ради благой цели. Так надо.