Светлый фон

Гуэнь подтвердил, что – да, принцип один и тот же, но поскольку делаются они из тончайшей зачарованной шерсти, получаемой с химер особого вида, водящихся только в Жёлтом Герцогстве, близ соляных озёр, стоимость подобных штуковин в других местах довольно высока. А именно здесь, наоборот, ими торгует чуть ли не каждый второй. Отчего за те деньги, что заплатил Изумрудный ковенант за узкую полоску, едва прикрывающую глаза, тут можно было обмотать бойца с ног до головы. Просто из-за удалённости этого поселения все предпочитают закупаться в столице герцогства, чем и пользуются ушлые торговцы, накручивая цену в два-три, а то и более раз.

Кстати, также по настоянию эльфа, в итоге мы взяли повязки более дорогие, но обладающие расширенным функционалом. Они дополнительно служили этакими ПНВ, собирая рассеянный свет лун и звёзд и позволяя хозяину видеть гораздо лучше в ночную пору.

Такой же, но выполненный под его размеры и формы набор получил и наш гобик-химерал, тоже не оставшийся без обновок. Ему же прикупили стёганое покрывало, а скорее чехол, ремнями пристёгивающийся и подтягивающийся по «фигуре» мутанта. Ну и последним приобретением оказалась поильная трубка с загубником, крепящаяся на оглобле и вставляющаяся животинке прямо в рот так, чтобы он не смог её выплюнуть. По ней можно было подавать воду и поить нашего трудягу, даже не останавливая движение, что при частых пылевых бурях показалось мне очень полезной штуковиной.

К исходу второго дня мы были целиком и полностью готовы к финальному рывку, что отметили вкуснейшим мясом и совершенно отвратительным элем. Гуэнь, прекрасно осведомлённый о качестве местных солодовых напитков, мне ничего не сказал. А ведь оно было преотвратным! Надо ли говорить, что большинство, если не всё население городка, предпочитали им местный кумыс, похожий на тот, что можно было сцедить с нашего гобика. Теперь же эльф, с усмешкой наблюдая, как я, попробовав ту бормотуху, плююсь и морщусь, потягивал этот продукт жизнедеятельности химер, для привыкания к которому явно требовалось пожить на подобной диете несколько лет.

Кое-как отдышавшись от попробованного мной пойла и пообещав эльфу все кары этого мира, что его, впрочем, совершенно не впечатлило, я с кислой миной стал жевать мясо. Вкусное и сочное, но вот без запивки совершенно не праздничное. А эта ухатая зараза как ни в чём не бывало поставил на стол бутылочку гномьего алкоголя, купленного всё у того же фургонного мастера. Вот ведь… зараза! Тролль, вот как есть тролль, хоть и эльф.

В общем, посидели хорошо, но сюрпризы на этом и не думали заканчиваться. В полдень, как нам и сказали, мы отправились за Мари, рассчитывая на обратном пути заскочить в лавку и приодеть девушку по своему образу и подобию. Да и платье её совершенно не подходило для подобных путешествий. Но со двора ведуньи вышла не девочка Маша, которая жалась ко мне по ночам, терзаемая кошмарами, а баронесса Мари де’Жеро – собственной персоной. С гордо поднятой головой, даже в невзрачных тряпках выглядевшая надменной и величественной. Я с невольным восхищением отметил царственную осанку, плавность походки и жестов. Словно королева снизошла до нас – простых смертных. Хороших учителей нашёл дочурке старый барон.