Мальчик хотел было что-то ответить, но за дверью послышались шаги, и он прикинулся спящим. Дверь приоткрылась и внутрь скользнула стройная фигурка девушки, с полным ведром. Давид узнал в ней Берёзку. Девушка начала черпать ковшиком воду из ведра и поочерёдно поить связанных узников. Когда очередь дошла до него, он напился леденёной воды из ковша и заговорил:
— Тебя ведь Берёзкой зовут?
Девушка немного помялась, но ответила:
— Да, а ты тот самый человек, который одолел отца в двобое?
— Ты откуда знаешь?
— Об этом вся деревня только и галдит…
— Послушай Берёзка, а твой отец знает, что ты поишь скотину?
— Нет… — Протянула девушка. — Это я сама…
— Тебе жалко этих людей? — Спросил герой, глядя из-подо лба в глаза девушки.
Пару секунд на её лице была видна борьба, но тёмное начало победило и она, отвернувшись, ответила:
— Отец не велит разговаривать с едой.
— Выпусти нас, — с надеждой зашептал герой, — я не причиню вреда ни твоему отцу, ни твоим односельчанам. А если хочешь, я заберу тебя с собой из этого проклятого места.
Она недовольно фыркнула и удалилась прочь, лишь на пороге развернувшись и со злобой бросив:
— Это проклятое место мой дом. И как бы здесь худо не было я ни за что не променяю свою семью.
Дверь громко хлопнула, послышались удаляющиеся шаги. Внезапно снаружи послышался суровый голос Стародуба:
— Берёзка ты опять без дела слоняешься! Иди лучше к нам!
Давид повис на руках и начал лихорадочно соображать. Его мысли прервал детский голос:
— Нашёл у кого помощи просить! Думаешь, я не пробовал?
Он поднял взгляд и увидел смотрящего на него, как на идиота мальчугана. Не дождавшись от него ответа, мальчуган продолжил:
— Ну, так что, дылда?! Хочешь отсюда выбраться? Или нет?