Вернее грязно серое. Гольфы у девушек, за время их бегства утратили свою яркую белизну, но все равно хорошо выделялись на фоне темной зелени листвы.
Данго Ферици на четвереньках, придерживаясь за редкие пучки травы и ветки начал подбираться к девушке. Трижды он срывался и, прижавшись животом к склону, сползал на несколько метров вниз. Но все-таки добрался до своей цели.
Фабория вверх ногами застряла в удачно подвернувшемся пышном кусте. Девушка не шевелилась, и Данго похолодел внутри от страха, что она мертва.
Осторожно дополз до нее, выпутал из переплетенных тонких веток голову с растрепавшимися короткими светлыми волосами. И увидел, как веки девушки дрогнули. Она тихонько зашевелилась в его руках, приоткрыла глаза, непонимающе посмотрела на юношу.
— Фабория, ты как? — глупо спросил Данго.
— Замечательно, — одними губами прошептала девушка.
— Что-нибудь болит?
— Да. Все, — Фабория попыталась улыбнуться, но получилась гримаса боли.
— Я проверю, — предупредил парень, и стал осторожно проводить ладонями по ее рукам, туловищу, ногам. — Нигде сильнее не болит? Ничего не сломано?
Фабория пошевелилась, проверяя себя, и не удержалась от ехидного замечания:
— Нет, вроде цела, можешь продолжать меня лапать.
Данго быстро убрал руки, посмотрел на подругу:
— Вижу, ты действительно в порядке.
— Это тебе кажется, — едва слышно возразила девушка и с громким стоном села, облокотившись о прогнувшийся под ней куст. — Чувствую себя как из мясорубки. Или как отбивная…
— Главное, что ничего не сломала.
— Да, это чудо.
Девушка взглянула вверх на склон, по которому она скатилась.
— А наши убежали?
— Да.
— Что и следовало ожидать, — невесело хмыкнула девушка. — Извини, у меня голова раскалывается, и сил совсем нет. Я сейчас наверх не выберусь.