Позади, в устье, остался шторм. Он почти нагнал судно. Но благодаря неожиданному ускорению, которое придал кораблю один маленький полупрозрачный брусочек таинственного минерала, мореходы успели войти в реку и подняться достаточно высоко, чтобы спастись от крутых волн и шквалистых порывов ветра.
Здесь ветер тоже ощущался, а река была такой широкой, что на ней поднялись волны, но, благодаря густым джунглям, обрамлявшим берега, стихия потеряла свою разрушительную силу.
Но судно капитана Лидаара оказалось в ловушке. Шторм зарядил надолго. Не меньше чем на полдекады. Оставаться в расположенной у самого океана деревне-мегаполисе Каул-Тарамур не было смысла. Встречные течения превратили низовья реки в хаотический ад из беспорядочно вздымающихся волн, и все суда, капитаны которых не сошли с ума, поднялись вверх по реке.
Капитан Лидаар решил не останавливаться в паре десятков лиг, как это сделали остальные, а пройти выше, в самое сердце Дельты.
И вот теперь корабль, попыхивая паровиком, очень медленно и осторожно двигался по широкой но не очень глубокой протоке. Он пару раз задевал днищем дно, и все с тревогой вслушивались в скрежещущие звуки. И это не смотря на то, что матросы постоянно замеряли глубину.
— Надо причаливать, — проворчал навигатор.
— Да, уже пора, — согласился капитан. — Как только встретим ближайшее поселение.
Данго Ферици стоял, опершись на фальшборт, и разглядывал проплывающий мимо берег. В джунглях что-то или кто-то мелькал, с всплесками нырял или выбирался на берег. Казалось, сами деревья шевелятся. Хотя, конечно, дело в довольно сильном ветре — отголоске того шторма, что загнал их корабль в реку.
Данго еще раз оглядел джунгли и пошел на камбуз, помогать коку. После того, как его объявили матросом, ничего не изменилось. Он все равно был самым младшим членом экипажа. Даже Фабория и то его старше! И ему все так же поручали самую нудную, черновую работу. И Данго никогда не артачился, не отлынивал от труда — ведь это ниже достоинства настоящего пиккури! Но это не мешало ему время от времени огрызаться и отстаивать свои права, если их кто-то пытался ущемить. Поэтому у него сложились очень странные взаимоотношения с остальной командой. У него так и не появилось друзей или приятелей. Так же как и недругов. Юношу старались лишний раз не трогать, и уж тем более не доводить. Пара драк, в которых невысокий пиккуриец не имел никаких шансов победить, но стоял насмерть, заставили его уважать. Да и то, что он был парнем их нового карго, которую все уважали и о которой заботились, сказывалось на отношении к Данго. Но, все равно, положение вечного подручного не устраивало самолюбивого юношу. Он понимал, что каждый матрос на корабле много сезонов потратил на то, чтобы освоить свою специальность, а у него на это всего несколько месяцев. Но он старался изо всех сил, пытаясь научиться морским профессиям.