Инглз, обернувшись на шум, увидел на полу ворочающуюся массу. Сначала он решил, что Джек просто потерял сознание, но потом разглядел, что напарник борется с кем-то. Инглз поспешил на подмогу, и вдвоем они быстро разоружили неизвестного, плотного однорукого человека с неподвижным лицом.
— Что, прикажем вести нас к тамбуру? — спросил, отдышавшись, Инглз, морщась от боли — Хоскинг чувствительно лягнул его по колену.
— Как ты ему прикажешь, на пальцах? Ну ты, зад паучий, веди нас наверх! Понял? Не понял…
Хоскинг, видя, что его не собираются, по крайней мере, убивать прямо сейчас, решил вступить в переговоры.
— Кто вы такие и что вам нужно? — спросил он, поняв, что перед ним вовсе не спутник Вайцуля, которого Хоскинг видел.
— Слышишь, Джек, интересуется, что нам нужно. Врезать бы сейчас по нему полным зарядом!
— Боб, это не наша драка, — спокойно сказал Сибирцев. — Пусть выведет нас к своим, может, там сумеем объясниться. Кислород на исходе. — Он подтолкнул Хоскинга в спину и показал рукой вперед, а Инглз тем временем повернулся и выстрелил в ту сторону, откуда пришел. Трудно сказать, понял Хоскинг или нет этот жест доброй воли, во всяком случае он не стал упираться и быстрым шагом пошел в сторону аварийного отсека. Федеркомовцы поспешили следом. Хоскинг отпер одну дверь, вторую…
Внезапно в глаза ударил резкий свет, и все трое оказались в просторном отсеке, заполненном темнолицыми, неразличимыми на первый взгляд людьми, которых Инглз и Джек встретили в главном туннеле. Только теперь их было заметно меньше. Увидев Хоскинга, которого вели двое неизвестных в скафандрах, вооруженные лазерами, вся эта темная масса всколыхнулась и отпрянула к противоположной стене.
Инглз недвусмысленно повел стволом лазера, пробегая взглядом по толпе и убеждаясь, что собравшиеся в отсеке люди безоружны. Сибирцев тем временем моргал, стараясь привыкнуть к яркому освещению. Ему казалось, что он никогда уже не выберется из переходов, наполненных болью, и теперь он наслаждался пространством и светом.
Арсен мрачно смотрел на неизвестных, которых притащил за собой Хоскинг. Откуда они взялись? Да, в туннеле они пропустили бэтаменов, не выказывая враждебности, но что с ними делать сейчас?
— Закрыт люк? — спросил он у Хоскинга. Тот, не обращая больше внимания на федеркомовцев, отрицательно мотнул головой и собрался было нырнуть в переход, когда Инглз поймал его за руку.
— В шахте убийца! — громко сказал Хоскинг. — Мне надо запереть люки, иначе он ворвется сюда. Скорее, не держите меня!
Джек и Инглз переглянулись, потом Боб остался в отсеке, держа толпу бэтаменов под прицелом, а Джек, вооруженный лазером Хоскинга, вернулся вместе с ним к защитному люку. Хоскинг быстро и тщательно проверил запоры и облегченно вздохнул. Заперев люк, он вернулся на несколько шагов назад и с усилием нажал какой-то рычаг. Джек следил, не вмешиваясь. С потолка с громким скрипом пополз бронещит, но, не доходя примерно полуметра до пола, остановился. Хоскинг с отчаянием потянул его вниз, но щит не шелохнулся. Бэтамен всем телом навалился на рычаг — тот с треском переломился. Махнув рукой, Хоскинг громко и внятно выругался и, кивнув Джеку, вернулся в отсек.