– И беречь тебя, разумеется.
– Это уже на ваше усмотрение.
– Ладно. Раз обещал, значит, обещал. – Он уступил уж слишком легко. – Вы и милорд Дэйт не могли бы нас оставить на время? Слуги позаботятся о вашем комфорте. Я хотел бы поговорить с этими двумя прежде, чем продолжится большой совет. Да! Последний вопрос. То, что ты обещала Азиму Эш-Тали… Вещь, что защитит его и семью от шауттов.
– Вы получите ее раньше, чем он, ваша светлость. Считайте, что я уже начала ее делать. И венец Родриго Первого мне ни к чему.
Слуга попросил Дэйта следовать за ним, в зал для отдыха. Шерон, заметив ждущую ее Монику, сказала:
– Идите, милорд, без меня.
Моника была само очарование:
– Сиора, я отдала распоряжение подготовить ваши покои и комнаты вашей сестры. Вы останетесь во дворце?
– Еще не знаю.
– Вся одежда, которую вы просили, сшита и готова. Желаете посмотреть?
Она желала дождаться Мильвио. Вообще никуда от него не уходить.
– Быть может, чуть позже.
– Мне поручено проводить вас на важную встречу. Это пожелание его светлости.
Глаза Моники чуть ушли в сторону, когда она говорила об этом. И Шерон ощутила, что ей лгут. Это было немного смешно, немного удивительно. А еще чуть любопытно.
– Нет. Не его светлости. Он не отдавал тебе такого приказа.
– Не сам владетель, – поспешно поправилась Моника. – Это слова господина Кара.
Вот теперь не ложь.
– Кар все еще там. – Шерон указала на алебастровые двери.
– Да. Я получила этот приказ с запиской. Он просил передать, что хочет поговорить наедине. Без ваших сопровождающих.