Светлый фон

– Посуда и принадлежности, которые вы собираетесь использовать, предназначены для церемонии в стиле «ваби» – естественной простоты. Существует несколько поводов для проведения подобной церемонии: восход луны, восход солнца, полдень, заход солнца, преддверие великой битвы и ритуальное самоубийство. Ни местную звезду, ни одну из лун Плинуса мы отсюда наблюдать не сможем, сражаться дипломатам запрещено, значит, речь идет о самоубийстве…

Советник с минуту смотрел на нее, озадачено колыхая сенсорами. К ритуальным самоубийствам блормуны относились весьма серьезно.

– Но ведь и в кварталах развлечений издавна проводили чайные церемонии, – наконец изрек он.

– Во-первых, ваши приборы для такой церемонии не подходят. Во-вторых, вы сами сказали, что речь идет о ритуале, а ритуал – это не игрушка для скучающих бездельников. И «ваби» никогда ей не был – это пришедшее из глубины веков суровое искусство воинов и отшельников. Его основные принципы: гармония – «ва», уважение – «кэй», чистота – «сэй» и тишина – «сэки». Его основная цель – отрешиться от суетных желаний бренного мира.

– Но ведь майко обучались у тех же учителей, что и мастера «ваби», – заметил дипломат.

– Я думала над этим, я даже позволила себе изучить этот вопрос и пришла к выводу, что для бесправных девочек и мальчиков, проданных за долги родителей в «веселые дома», чайная церемония становится способом выжить, получить хоть какой-то статус – она как бы сама по себе превращается в поле битвы. Однако это не честная битва доблестных соперников – герой здесь только один. Гости же из благородных соратников превращаются в безликих чудищ, которых тот должен победить. Полагаю, такая роль не пристала благородным воинам слова, как вы и посол.

– Так вы считаете нас воинами? – в дверях стояла посол Блормуна.

– Госпожа посол, – чуть заметно поклонилась Эос. – Как говорится, есть слова сказанные и несказанные, а истинный дипломат мастерски сражается с помощью тех и других.

– Я поняла, – кивнула посол. – Мы устроим небольшой чайный турнир. Вы признаете это ритуалом, подходящим по обстоятельствам и соответствующим имеющимся утвари?

– Признаю, – кивнула стажер. – Однако нам придется обговорить правила, так как я, например, не достаточно хорошо разбираюсь в сортах чая, чтобы определять их смеси на вкус.

– В таком случае я предлагаю следующее: в первом раунде господин советник с нашей стороны и один из вас с вашей стороны готовят чай, обмениваются чашками и справедливо оценивают работу соперника. Во втором раунде они удаляются и разливают чай в две чашки для каждого из нас – сторона, к которой принадлежал тот, кто правильно определил, кто из мастеров чая сделал чай в данной чашке, получает очки.