Широкая плоская равнина перед Стеной идеально подходила для конного наскока, и Угрим решил первой бросить в бой легкую кавалерию.
Ряды пехоты и всадников, закованных в латы, расступились. Вперед выдвинулись татарские лучники.
Разумеется, взять изгоном Стену, в которой не было даже ворот, князь не надеялся. Первая атака нужна была ему для того лишь, чтобы прощупать оборону противника и вынудить ханьского чародея показать, на что он способен. О том, сколько при этом погибнет народу, Угрим не задумывался. Что, впрочем, Тимофея уже не удивляло. Таков был князь…
И такова была цена победы.
Феодорлих, и особенно Огадай, чьи воины погибнут первыми, хмурились, однако держали свое недовольство при себе. У них тоже было время усвоить, что победы не даются легко.
Громыхнул большой барабан ханских сигнальщиков. Сразу два человека ударили по натянутой коже тяжелыми деревянными колотушками, похожими на палицы. Гулкий звук разнесся над равниной. Сигнал подхватили боевые барабаны темников и тысячников. Взревели рога и трубы.
Кавалерийский вал хлынул к безмолвной Длинной Стене.
– Гхурах! Гхурах! Гху-у-ура-а-ах! – грянул боевой клич кочевников.
Татарские всадники мчались на Стену с криками, воем и визгом, однако весь этот шум должен был не столько устрашить врага, сколько рассеять их собственный страх. Приказ был такой: добраться до Стены, промчаться вдоль нее, не въезжая в частокол рогаток и кольев, засыпать защитников стрелами и повернуть обратно.
Увы, все вышло иначе.
* * *
Неприятельский лагерь раскинулся посреди плоской как дно чайной чашки равнины. Лишь одинокий темный холм высился у переднего края вражеского стана.
На вершине холма были видны маленькие фигурки людей, большие шатры ставки, длинная коновязь и яркие костры.
Холм прикрывала многочисленная стража. Но вовсе не она являлась его главной защитой. Насыпь из потемневшего песка была возведена сильным колдовством, и колдовство же ее оберегало.
На этот курган уже не протянуть Тропы Диюйя.
От этого кургана шли потоки чужой магии.
И от него же враг начинал штурм.
Первыми западные варвары бросили на Стену легкую кавалерию.
Степные кочевники – давние соседи и извечные враги Поднебесной империи, скакали плотно, выбрав для удара небольшой участок: три башни и два пролета Стены между ними.
Чжао-цзы угрюмо смотрел перед собой.