- Großer Gott, - сглотнул слюну майор Криг. - Вы, герр Ахромеев, отличный рассказчик. Вам стоило бы готические романы писать. Отлично получилось бы.
- Не знаю, как насчёт романов, - голос Ахромеева заледенел, - но пулю в лоб вам точно кто-нибудь пустит. Вы этого хотите?
- Не успеете, - покачал головой Криг, делая глоток вина. - Гауптман очень быстр.
- Но шанс погибнуть у вас есть, - улыбнулся я. - И весьма неплохой. У фон Ляйхе спросите, если не верите.
- Нда, - похоже, мои слова произвели на майора впечатление. - Ляйхе до вас никому не удавалось уложить, даже на время. Gut, хотя и не очень, вы меня убедили, у вас есть шансы, правда, весьма призрачные, убить меня. Я поеду с вами. Гауптман, вы останетесь здесь. Дождётесь погоню за этими господами и присоединитесь к ней. Если представится такая возможность прикончите их, однако герра Ахромеева и герра Суворова оставьте в живых. Я хотел бы побеседовать с ними. Но особенно усердствовать не стоит. Они мне не особенно нужны.
- Zu Befehl, Herr Major! - это были первые слова, услышанные мною.
- Идёмте, meine Herren, - сказал нам Криг, снимая салфетку и откладывая в сторону прибор. - У меня много дел, а с вами я потеряю преизрядно времени.
Мы вышли из постоялого двора. Возница экипажа мгновенно проснулся, если он вообще спал, а не изображал дрёму.
- Поворачиваем на восток, - приказал ему майор, забираясь в карету. - И поторопись. Мы должны оказаться на русской границе к концу недели.
- Zu Befehl, Herr Major, - ответил возница, явно сильно удивлённый таким приказом.
В экипаж к Кригу вместо гауптмана Вольфа залез Ахромеев. Гауптман следовал за нами тенью, однако приближаться не спешил, ведь майор шёл всю дорогу до самой дверцы под конвоем моих и ахромеевских людей.
Окружив карету, наша кавалькада двинулась на восток, к границе. Возница щёлкнул длинным кнутом над лошадиными спинами - карета старалась не отстать от всадников.