Светлый фон

   Какими судьбами? (нем.)

   Просьба не проводить исторических аллюзий с известным монгольским полководцем XX века, участником войны на Холхин-Голе, и первым монгольским космонавтом, просто более зубодробительных монгольских фамилий и имён придумать не смог.

   Слушаюсь, господин майор (нем.)

   К XIX в. под термином la savate понимали уже французский бокс.

   Георгиевским такое оружие стало называться лишь в 1913 г., а до того официально именовалось золотым.

   Ей-богу (фр.)

   Ко всем чертям (фр.)

   Чёрт бы их побрал (фр.)

   Сукины дети (англ.)

   Жителей американских колоний в XIX принято было называть бостонцами.

   Подровняйсь! (англ.)

   Где ты взял этот меч (англ.)

   Я не говорю по-английски (фр.)

   Вперёд! Бей их! Перебейте ублюдков! (англ.)

   К стене (испан.)

   Господи, помилуй (испан.)

   2-й батальон полка считался запасным, в поход выступала только его гренадерская рота.

 

   Вы кто? Какой полк? Британский? Испанский? (англ.)

   Привет! Привет! Как дела? В каком полку служите? Кто ваш командир? (англ.)