– Тебе бы следовало попытаться пересечь границу без меня.
– Не говори так. Ты бы этого не сделал.
В дюжине кварталов от них снова послышались автоматные очереди.
– Я приехала сюда утром, – продолжала женщина. – Но тут было полно солдат.
– Ты видела, что я написал на боку микроавтобуса?
– Я заплакала, обнаружив твое послание. Потом спряталась и стала ждать, когда уйдут солдаты, но вскоре Кирнан вернулся, чтобы тебя убить. Я видела, как он преследовал тебя, а ты спрятался в банке. Я подумала… – Ди тряхнула головой, чтобы избавиться от захлестнувших ее эмоций. – Ты оставался там так долго…
– Я не могу поверить, что ты здесь, Ди.
Она остановилась и поцеловала его.
В полумиле от них взорвалась бомба.
– Бежим, – сказала женщина, – нам нужно спешить!
Джек опустился на колени возле дивана в помещении исторического архива публичной библиотеки Грейт-Фолс. Ди направила луч фонарика в потолок, и в его отраженном свете Колклу увидел своих детей, спавших на диване валетом. Он прикоснулся к спине Коула:
– Привет, малыш. Папа вернулся.
Коул пошевелился, его веки затрепетали, а потом он открыл глаза – так широко, что Джек понял: сын считал его погибшим.
– Это ты? – спросил мальчик.
– Это я, – просто ответил Джек.
С минуту Коул о чем-то размышлял.
– Ты мне снился каждую ночь и говорил со мною, как сейчас, но всякий раз, когда я просыпался, ты исчезал, – сказал он с сомнением в голосе.
– Ты проснулся, и я здесь и больше никуда уходить не собираюсь, – заверил его отец.
Он крепко обнял сына.