Очевидно, я чего-то не понимаю.
— Поймьи, Антон, я нье имею ничего противь тьебя. Я просто выполняль приказ Романа. Я нье мог сделать иначе, особьенно в свьете того, что он сделаль с госпожой Саччи после того, как она выпускаль тьебя на волю. Но это нье значить, что я одобряль его действия.
— Саччи? Олия Саччи? — Я поджал губы и незаметно пододвинулся к стене, чтобы на нее опереться — стоять становилось почти невмоготу. Ноги подгибались.
Почему он не стреляет? Почему пытается что-то мне объяснить? Тянет время? Возможно. Но я тоже ничего не имел против этого… Отдохнуть немного. Собраться с силами.
— Нью да. Он же убиль ее. Своими рюками. Обвиниль в измене и убиль. Мисс Олия мертва. И Фьодор мертв. И Ши Чен мертв. Перишел мертв. Почти все наши мертвы. И Старое Братьство. Там тожье самое. Астон мертв. Гротт мертва. Шимусенко почтьи мертв. Нас, носьящих, остьялось только пятеро. Из семнадцатьи. А где остальные? А остальные тю-тю! Вот.
— Ну и зачем ты мне это сказал?
— Затьем, чтобы ты зналь, что нье все готовы идтьи за Романом на смерть. Я нье хочу умирать. Я хочу жить.
— Если бы хотел жить, не связывался бы со мной, — негромко буркнул я себе под нос.
Если Альберт и расслышал, то не подал и виду.
— Трюдный язык, — вздохнул он. — Тяжьельо говорить. Ты нье знаешь немецкий или английский?
Я молча помотал головой. Он что, возомнил меня гением? Я не уверен, что русский-то знаю, а уж английский или немецкий…
— Испанский? — с надеждой в голосе спросил Альберт.
— Только русский, — бросил я, перекладывая неподъемно тяжелый пистолет из руки в руку. Черт… Сейчас бы лечь и больше никогда-никогда не вставать.
— Пльохо. Тогда буду говорить корочье… Я хочу, чтобы ты всталь с нами вместье. Чтобы помог нам…
— Что? — Я издевательски усмехнулся, услышав именно то, что и ожидал. — Ты хочешь, чтобы я встал на сторону Обновленного Братства? После того, что сделал со мной Долышев? После того, как ваши люди стреляли в меня не один, не два и даже не десять раз? После того, как я своими руками убил Рогожкина? Ага, щас! Разбежались!
— Ньет-ньет. Ты не поньять меня! Не Братьство. Не Роман. Только я, ты и есчо один чьеловек из Старого Братьства, с которьим я связаться вчера. Он соглаеьен, что нашье дело пльохо. Он соглаеьен, что Романа нужно остановьить. И я хочью, чтобы ты помог нам.
Вот этого я никак не ожидал. Это просто… невероятно. Если он не врет, то значит, в сплоченных рядах Братства Долышева уже зреет маленький заговор. Угу. Как я могу это использовать? И могу ли вообще?
А Альберт продолжал разоряться, что-то доказывая и все больше коверкая русский язык. Я пытался одновременно слушать его и размышлять о своих бедах. И поэтому, что вполне очевидно, не добился ни в том, ни в другом особого успеха.