Светлый фон

Сэр Рихард отправился куда-то за остатки стен. Далеко не уйдет, а задерживать его было бы не слишком вежливо, мало ли зачем старика туда понесло?

А вон и Элидор лежит. Спит? Нет. Проснулся. Проснулся, надо полагать, когда де Шотэ завозился, но глаза открывать ленится. В нас с Симом верит. А половинчик наш ненаглядный спать и не думал. Примостился поодаль, возле стены, спиной на нее навалился и курит. Дым в небо синее колечками красивыми поднимается А в небе высоко-высоко облака белые виднеются.

Благода-а-ать. Последняя мысль у меня одновременно с зевком родилась.

Нашел я поблизости камушек симпатичный. Локтем на него оперся. Трубочку достал и начал ее табаком набивать.

Воздух свежий. Птицы поют. Река шумит…

ЧТО?!!! КАКАЯ РЕКА?!!!

Поцелуй меня кальмар! Да ведь в Готской империи, в районе замка этого, будь он трижды неладен, только одна река и есть. Райс. И пути до нее от Шотэ — сутки. Конного пути, замечу. Конного! А мы ж его… без передышки… на своих двоих… да с палатином…

— Господа, мы непомерно круты, — родил я, когда поднял трубку и снова начал набивать ее.

— Угм-м? — невнятно, но вопросительно донеслось со стороны эльфа.

— Мы дошли до Райса.

— Угм-м. — Теперь интонации были откровенно недоверчивыми.

— Косу на отрезание даю!

Это подействовало — Элидор открыл глаза и тоже начал садиться. Вид у него при этом был брезгливый и настолько по-эльфийски жеманный, что сплюнуть захотелось. Выпендривается ведь зараза. Просто выпендривается.

Сим докурил. Подошел к нам, и мы вместе начали ждать сэра Рихарда.

Он появился через четверть часа, да не пустой — на плечах его милость тащил пару весел. Могучий дядька, ничего не скажешь. Я бы сейчас и одного не поднял. Весла эти в сочетании с висящей на боку барона тяжелой шпагой и роскошным бархатным костюмом (вполне подходящим для приема в своем доме коронованной особы) производили впечатление непередаваемое.

Старик бросил ношу на землю и сухо произнес:

— Мне не хотелось бы беспокоить вас… милорд. Но лодки прикованы, а ключей в тайнике не оказалось. Может быть, ваши слуги перерубят цепь на одной из лодок, чтобы мы как можно скорее могли покинуть эти места?

Я встал, опираясь на топор:

— Прежде всего, сэр Рихард, давайте расставим все на свои места. Сим и Элидор не слуги мне, хоть они и играли эту роль в замке Шотэ. Мы — друзья. — Как легко оказалось произнести это слово! Неужто и вправду? — И теперь, когда вы это знаете, я попросил бы вас обращаться с нами тремя как с равными по роду и положению. По кому равнять — это уж на ваше усмотрение. Договорились? Не дожидаясь ответа, я поднял топор.