– Я в первую голову подумал о деньгах. Не о пользе нашего дела, а о деньгах.
Регори чувствовал к себе отвращение. Он выпрямил спину и впервые за много лет встал во весь рост.
– Я так долго был толстым купцом, что начал думать, как он. Пора ему умереть. Ожирение, слабое сердце… Ты, как его племянница, унаследуешь лавку.
– Когда ты уезжаешь?
– Через несколько дней. Я дам тебе время закончить дела, только не оставляй следов.
Роза всем видом показывала, что ей это не по душе, однако кивнула.
– Приходи через два-три дня, обсудим подробности моей смерти. Как племянница, ты унаследуешь также мой дом. Жить ли в нем – решай сама.
Он проводил ее до двери. Напоследок Роза смерила его непроницаемым взглядом. Она скорее всего решила, что старый друг выжил из ума. Честно говоря, он уже сам не знал, что у него на уме.
Вернувшись в дом купца Гундера в последний раз, Регори, несмотря на свой накладной живот, чувствовал себя гораздо легче.
Глава 46
Глава 46
Таландра взяла из кипы бумаг последнее донесение и устроилась в кресле, с трудом подавив желание закинуть ноги на стол – королеве это не к лицу. Во всяком случае, такого мнения придерживался главный дворецкий, заставший ее вчера в этой позе.
Отложив на минуту отчет, Таландра в который раз посмотрела на утреннее письмо. Можно было не перечитывать – она помнила его содержание наизусть. И все же не могла отвести от него глаз. За ним, конечно, последуют и другие. Теперь все изменится – а ведь она только начала строить новую жизнь…
Таландра оставила отчет на столе, открыла окно и окинула взглядом свой город. Два дня прошло с тех пор, как объявили об окончании войны. Два дня назад послы от западной армии подошли к городу под мирным флагом и смиренно признали свое поражение. Два дня столицу не сжимало стальное кольцо и крики умирающих не наполняли воздух. Хотя по ночам, в самый темный час, их мольбы еще звенели в ушах королевы, ей больше не приходилось смотреть, как люди гибнут на крепостных стенах.
Жизнь в городе наконец-то начала входить в обычное русло. Почти все, кто уехал накануне осады, вернулись, и людской поток у ворот по-прежнему не иссякал. Возобновилась торговля, и караваны – пока немногочисленные – понемногу готовились к путешествию на запад. Несмотря на то что войну объявили оконченной, купцы не желали испытывать судьбу. С каждым караваном шли драссийские «кулаки» – из наемников или из личной охраны.
На запад уже отправились несколько делегаций, состоявших из морринов и зекорранцев, а также послов, которые с начала войны оказались заперты в городе. Где-то на столе у Таландры лежали письма от разгневанных горожан, сетовавших на невыносимые жизненные условия. Одно из них было подписано морринским послом Кортаирленом. В начале войны он охотно принял покровительство королевы, но теперь утверждал, что его держали в нищете. У Шани были другие сведения: всю войну моррин ни в чем себе не отказывал, пил без просыха и принимал визиты дорогих шлюх.