Светлый фон

Впереди показался знак, снимающий ограничение скорости за границей населенного пункта. Дав газу, но, не ослабляя внимания, он направился к следующему городку.

* * *

Серрета едва сдержался, чтобы не грохнуть трубкой об аппарат.

– Насколько я понимаю, нет? – спросил Пауэлл, прикрывая рукой микрофон своего телефона.

– И даже хуже, – подтвердил лейтенант, бросив сердитый взгляд. – Сказал, что, может, зарубит и следующий ордер за то, что его побеспокоили с этим.

– А что полицейский исчез, его не волнует? – Пауэлл ощутил очередной укол совести за ложь.

– Конечно, волнует, – раздраженно сказал Серрета. – Говорит, что если бы мы доказали, что исчезновение Томми связано с этими людьми, то с удовольствием выписал бы ордер. Но мы не можем. – Он поднял брови. – Или можем? – Он вдруг взглянул Пауэллу прямо в глаза.

Пауэллу понадобилось усилие, чтобы ответить.

– Нет.

– Потому что я бы очень огорчился, если бы с ним что-то случилось, а кто-то мог бы это предотвратить, – продолжал Серрета, не отводя взгляда.

– Да, сэр. Я тоже.

Серрета еще мгновение смотрел на него, затем едва заметно кивнул.

– Есть что-нибудь от Мессерлинга?

Пауэлл указал, на телефонную трубку;

– Поднимает отряды спецназа по всему городу. – Он с облегчением почувствовал твердую почву под ногами. – Хилл и Гросвенор пробивают по базе, какие еще машины зарегистрированы на те рестораны.

– Пока выясняют, надо, чтобы кто-то последил за самими ресторанами, – решил Серрета и снова снял трубку. – И снаружи, и внутри. Закон не запрещает полицейскому выпить в ресторане чашку кофе.

В трубке у уха Пауэлла щелкнуло.

– У меня есть предварительный план размещения сил, – произнес голос Мессерлинга. – Не хочешь записать?

Пауэлл взял ручку и блокнот.

– Давай.