И полезла в дыру.
Через несколько метров лаз уперся в наружную, еще довоенную дверь. В ее нижней части оказалось пропилено квадратное отверстие, закрывавшееся наподобие печной заслонки относительно новой железной задвижкой. Даже крупный человек мог выбраться через это отверстие наружу или заползти внутрь. Гончая сделала это без труда. А Майка – и того легче. Наблюдая за ней, Гончая с удивлением заметила, что девочка копирует ее движения. Оказывается, за время скитаний по метро Майка многому от нее научилась.
«А как же иначе, – напомнил о себе притихший рассудок. – Дети и должны учиться у своих родителей».
Она поспешно отвернулась, чтобы Майка ненароком не заметила ее повлажневших глаз. Слезы – всегда слабость, даже если это слезы радости. А Гончая вовсе не хотела, чтобы дочь считала ее слабой.
В этот раз она опасалась напрасно. Выбравшись из лаза наружу, Майка во все глаза уставилась на перрон Казанского вокзала. Хотя там было не на что смотреть. Перрон напоминал свалку или, скорее, разграбленное и оскверненное кладбище.
Если бы какой-нибудь художник (да та же Майка!) вздумал изобразить кладбище железнодорожных составов, оно выглядело бы именно так. От навечно застрявших на путях вагонов и локомотивов остались одни неразборные остовы. Все, что только можно было снять и разобрать – пассажирские полки и сиденья, стекла, пластиковые перегородки, листы внутренней и внешней обшивки, даже оконные резиновые уплотнители, не говоря о дизельных и электрических моторах, давно сняли. Наверное, жители метро растащили бы даже железнодорожные колеса и оси, если бы нашли им применение.
Проржавевшие останки разграбленных составов засыпали куски и рухнувшие фермы постепенно обваливающейся крыши, некогда защищавшей посадочные платформы от дождя и снега. На неприкрытом перроне поднялись снежные сугробы, а с тянущихся к небу уцелевших ферм и сохранившихся перекрытий свисали устрашающего вида ледяные сосульки.
Несколько таких сосулек нацелились как раз в то место, где стояли выбравшиеся наружу люди.
– Не обвалятся? – спросил у Палача Стратег, разглядывая ледяные наросты над головой.
Гончая презрительно дернула головой. Сосульки – мелочь. Они всего лишь часть окружающей обстановки. В первую очередь на поверхности нужно опасаться иного. Шериф, очевидно, знал, откуда может исходить угроза, и не сводил глаз с ближайших сугробов, за которыми вполне могли прятаться хищники.
Палач тоже поводил по сторонам стволом своего пулемета, прежде чем продолжить путь. В отличие от Стратега он знал о первом правиле сталкеров – не раскрывать на поверхности рта без крайней необходимости, поэтому ничего не сказал, а лишь поманил остальных за собой.