– Я, – он сглотнул, – до этого скрывал от тебя свою личность, ради. Нашего дела. Общего дела. Но я Сосеки Кой, девятый командир Черных бригад, Шафрановый фронт.
Маска на лице Сильви Осимы растаяла. Взамен на лице появилось что-то вроде ухмылки.
– Кой?
Он кивнул. Его губы были плотно сжаты.
Она приняла его протянутые руки, и он поднял ее на ноги. Повернулся к столу и посмотрел на каждого из нас по очереди. В его глазах можно было видеть слезы, можно было слышать их в голосе, когда он заговорил.
– Это Куэллкрист Фальконер, – сказал он с нажимом. – Для меня сомнений не осталось.
Затем он обернулся и обхватил ее руками. На его щеках вдруг блеснули ручейки. Голос стал охрипшим.
– Мы так долго ждали, когда ты вернешься, – плакал он. –
Часть пятая Это грядущая буря
Часть пятая
Это грядущая буря
Никто не слышал, как вернулся Эбису, пока не стало слишком поздно: слова уже нельзя было вернуть, поступки нельзя было отменить, и каждый должен был отвечать за себя…
Народные легенды о морском богеНепредсказуемые направления и скорость ветра… ожидайте штормовой погоды…
Кошутская сеть управления бурями. Предупреждение о чрезвычайном положенииГлава тридцать восьмая
Глава тридцать восьмая
Я проснулся с легким похмельем, стояла кошутская жара, солнце стояло низко над горизонтом, слышался громкий, словно зазубренный рык. В вольерах кто-то кормил болотных пантер.