– Станешь сенсеем деКома, Сильви? Такой у тебя план, значит?
Она нетерпеливо отмахнулась.
– Я говорю об учении не в реальном мире, я говорю о
– Но это говоришь не ты, Сильви, а софт.
– Да, может быть. И что?
Я не смог придумать ответа. Взамен я посмотрел на грав-сани, где вместо Сильви лежала Вирджиния Видаура. Я подошел ближе – казалось, меня туда тянут за трос, зацепленный за кишки.
– С ней все будет в порядке?
– Да, наверное, – Сильви устало оттолкнулась от кнехта. – Твоя подруга, а?
– Э-э… Что-то в этом роде.
– Ну, синяк на лице выглядит так себе. Наверняка кость треснула. Я перенесла ее туда как можно аккуратнее, включила систему, но она только вводит успокоительные – наверное, в общем порядке. И диагноза я пока не дождалась. Понадобится пере…
– Хм-м?
Я повернулся, чтобы попросить ее договорить, и увидел серый цилиндр на вершине параболы. Не было времени добраться до Сильви, не было времени ни на что, кроме как броситься, спотыкаясь, за грав-сани и в косую тень под их прикрытие. Военный заказ «Ценг» – он по меньшей мере укреплен для боевых условий. Я упал на землю с другой стороны и прижался к причалу, сложив руки на голове.
Граната взорвалась с удивительно приглушенным хрустом, и что-то в голове завопило от этого звука. Меня захлестнула немая ударная волна, вырубила слух. В размазанном гудении после взрыва я уже стоял на ногах – не было времени искать осколочные ранения, только оскалиться, развернуться к нему, когда он вылезал из воды на краю причала. У меня не было оружия, но я вышел из-за грав-саней так, словно был вооружен до зубов.
– Быстрый ты, – окликнул он. – Думал, вас обоих накрою.
Его одежда была мокрой после заплыва, а на лбу – длинная ссадина, которую вода оставила розовой и бескровной, но наглость в оболочке янтарного цвета никуда не делась. Черные волосы, по-прежнему длинные, спутанно лежали на плечах. Он казался безоружным, но все равно улыбался уверенно.
Сильви свернулась калачиком между водой и санями. Я не видел ее лица.
– Теперь я тебя убью на хрен, – произнес я холодно.