– Да? А вот это странно. – Императрица остановила первую попавшуюся служанку, из тех, что пробегали мимо и приостановившуюся, чтобы поприветствовать их.
– Нила, где сейчас находится леди Мегерианна?
– За вон той беседкой, ваше величество. – Служанка не задумываясь показала на беседку, расположенную рядом с деревьями. – Рабыня налетела на герцога Липарского, едва не сбила его с ног. Чем вызвала неудовольствие гостя дворца. Леди Мегерианна вместе с несколькими служанками решила ее наказать.
– Что? – Иллис задохнулась от возмущения. Уже не глядя на мать, она рванула в направлении беседки.
Императрица, слишком обеспокоенная угрозой нового скандала в самом начале праздника, поспешила за нею. Праздник еще не начался, но гости уже стали собираться. И лишние разборки на публике были не нужны.
Чтобы не привлекать к себе внимания, Иллис пришлось сбавить шаг. Так что к беседке она подошла вместе с матерью.
Уже завернув за угол, они услышали отчетливый свист, закончившийся щелчком плетки, и поняли, что опоздали.
Беседка стояла на самом краю поляны, отведенной для праздников. Сразу за ней начинался парковый лес. Ухоженные и аккуратно подстриженные деревья стояли в ряд, сразу за ее задней стенкой. Их толстые ветви почти соединялись между собой. И в солнечную погоду создавали тень, падающую на крышу. От этого в беседке даже в самую жару было прохладно. Нижние ветки были толстые и располагались чуть выше человеческого роста.
На одной из них, привязанная ремнями за руки без сознания висела Майя. Было видно, что для того чтобы привязать, ее заставили сначала встать на цыпочки. И сейчас земли касались только пальцы ног. Последний удар только качнул безвольно висящее тело.
– Что здесь происходит? – Ее величество застыла на месте от открывшейся картины. – Леди Мегерианна, потрудитесь объясниться.
Нара, хлеставшая плеткой ненавистную рабыню, только теперь заметила новых лиц и попыталась отступить за свою начальницу. Но Иллис оказалась проворнее. Вырвав плетку, почти не соображая от злости, она замахнулась на нее. Но в последний момент замерла.
Слабый стон отвлек ее внимание, и принцесса, бросив плетку на землю, подскочила к висящей Майе.
– Ваше величество, эта рабыня была слишком нерадива и неучтива с гостями праздника. Дошло до претензий высших аристократов. Ее пришлось наказать и немедленно.
– Леди Мегерианна. – Голос императрицы был предельно холодным, что для знающих ее было признаком ярости. В таком состоянии с императрицей старались вообще не спорить. – Я вам ясно объяснила, что все претензии должны идти только через мою дочь. Только она может принимать подобные решения.