Светлый фон

– Да, сэр. Я думаю, можем.

32. Раз за разом

32. Раз за разом

Сорвиголова: …Говорю вам, дурачок, вдали от опасной крапивы мы сорвем этот цветок без всяких помех.

Уильям Шекспир. «Генрих IV». Часть 1, акт II, сцена III.

Уильям Шекспир. «Генрих IV». Часть 1, акт II, сцена III.

 

 

СИСТЕМА РАЗБИТОЙ СФЕРЫ. «Терра Нова» – ОбнаПур

СИСТЕМА РАЗБИТОЙ СФЕРЫ. «Терра Нова» – ОбнаПур

Диана Стайгер, широко улыбаясь, встречала гостей у трапа, ведущего из шлюзовой камеры. Впереди, весело толкаясь, шли Жанна с Уолли, за ними Марсия Макдугал с Ларри Чао.

– Добро пожаловать на «Терра Нову»!

– Просто замечательно, – восхищалась Жанна, завистливо вертя головой. – У пурпуристов я совсем отвыкла от нормальной обстановки. Мечтала попасть сюда. Пусть хотя бы ненадолго.

– Будем надеяться, что надолго, – поправил ее Джеральд Макдугал. – Проволочки недопустимы… – Он отвернулся и включил тумблер связи. – Внимание, говорит старший помощник. Готовность номер один. Срочно отходим! Всем занять свои места.

Джеральд повернулся к капитану Стайгер.

– Теперь увидимся, только когда все закончится.

– Желаю удачи.

Джеральд поднял руку и отдал честь по всем правилам корабельного устава. Диана сделала то же самое. Жанна была уверена, что подобные церемонии соблюдаются только в особо торжественных случаях. Ну что ж, неплохо, неплохо, в самый раз. Минута действительно на редкость торжественная.

– Надеюсь вскоре присоединиться к вашей компании, – сказала Диана.

– Не надейтесь. Нужно было думать, когда вас назначали капитаном, – с усмешкой ответил Джеральд.