Светлый фон

— Верно… А что за проект, м? — подозрительно переспросил тот.

— Воздействие сигмы на разум человека, — совершенно серьезно сказал Сикора, — проще говоря, я хочу выяснить, какие физиологические и психологические изменения в мозге запускаются от частого контакта с сигмой. Предполагаю, что если я пойму точный механизм, который приводит к безумию магов и изменениях в личности сигмафинов, то я смогу выработать методы их предупреждения, а по программе-максимум — и обращения этих процессов вспять.

Поляк посмотрел на Вернера с выражением 'и каков будет ваш положительный ответ?'.

— Хм… Я не против, но я за собой ничего такого пока не замечал, — улыбнулся телекинетик.

Чезаре и на мгновение не изменился в лице, но затронутые темы ему очень не понравились. Психология сигмафинов… Больной вопрос, мягко говоря. Тем более после сегодняшнего.

Не улучшал настроение и тот факт, что в настоящий момент он без толку терял время. Нужно было, наверное, не торопиться забирать Хаяси, а задержаться в храме: там можно было бы хоть что-то разузнать. Стоп. А почему сейчас нельзя? По рынку они, судя по всему, будут толкаться еще долго. А в храме его возвращения вряд ли ждут, так что, можно попробовать незаметно добыть информацию…

— В общем, когда соберетесь возвращаться, свяжетесь со мной, — сказал Чезаре, окончательно отделяясь.

— Эй-эй-эй! — запротестовала Хаяси, — А как свяжемся-то?! Телефончик? И-мейл? Хоть что-нибудь!

— Вообще, отправить сообщение преподавателю может любой из присутствующих, — заметил он, — Но раз вы им настолько не доверяете…

Он продиктовал номер своего мобильного. Заодно установив режим виброзвонка.

— А, ну тогда, покедова!

Он махнул рукой и двинулся прочь… Чтобы, едва скрывшись из виду, резко изменить направление. Он не настолько доверял новоявленной студентке, чтобы раскрывать ей свои намерения. Его образ скрыл магический 'камуфляж'. Почти невидимость. Ну что ж, послушаем, о чем говорят мико, когда думают, что их не слышат.

Осторожно прошествовав в храм, мужчина занял подходящее место, чтобы как можно удобней было подслушивать разговор.

— И какой нам может быть толк от столь… бесполезного проклятия? — поинтересовалась кучерявая девушка, небрежно махая лисьим хвостом.

— Всё просто, Ячжи, мы сможем проверить, способны ли мы переродиться в кицунэ, и при этом совершенно никто нас не будет подозревать в этом, — спокойно пояснила старшая из жриц, — Ты ведь сама сказала: проклятие бесполезное, а потому — безобидное.

Это звучало весьма любопытно. Кажется, это приоткрывало завесу тайны над происхождением легенд о кицунэ, в которые столь удачно вписалась Ирие…