Светлый фон

Вспышки белого света поразили первую волну коров. Черепа животных раскалывались. Животные мычали и бежали еще быстрее.

Когда они столкнулись с призрачной повозкой, металл заскрежетал под копытами. Андерсон заткнул уши, не в силах вынести этого звука.

Гигантский человек – нет, ей-богу, таких лиц у людей не бывает – возник посреди стада и принялся метать молнии, как мстительное божество. Андерсон выхватил револьвер. Чудовищная голова этого монстра была гораздо больше табачной жестянки.

Револьвер выстрелил, и гигант упал. Коровы неслись вперед, на огромное поле.

– Мина! – Андерсон пришпорил лошадь. Река коров обтекала призрачную повозку, но ему необходимо было проникнуть внутрь.

Даже не стреножив лошадь, он спрыгнул на землю и бросился прямо к темному проему открытого люка.

В следующую секунду он словно оказался в дымящемся аду. Внутри повозки горел тусклый красный свет, в воздухе стоял густой, едкий туман.

– Это еще что за черт? – прошептал Новак.

Андерсон даже не заметил, что следопыт успел его догнать.

– Мина! – крикнул Андерсон.

Новак поднял руку.

– Смотри, – он показал на какой-то прозрачный ящик. – Это ведь человеческое?

Андерсон не сразу понял, что именно лежит в этом ящике. Если бы он не помогал Ларсу с разделкой туш, он бы и не узнал шишковатые, кровавые кости, прикрепленные к черепу. Андерсон не хотел и думать, как вообще можно вырвать человеку хребет, не оторвав его от черепа.

– Андерсон! Это ты? Помоги мне!

Голос Макберни донесся с другого конца этого странного грузового трюма. Новак отодвинул другие ящики с кровавыми трофеями и нашел еще один, черный, из гладкого материала, который Андерсону был незнаком. Сквозь несколько узких прорезей они увидели внутри Макберни. Он просунул пальцы в одну из прорезей, отчаянно желая коснуться другого человека.

– Мина с тобой?

– Я не знаю, что с ней сделала эта тварь.

Андерсон упал на колени.

– О боже… Мина.

– Папа? – темная фигурка появилась из темной ниши в стене – то ли это был шкаф, то ли вентиляционная шахта. – Папа!