Мерфи подскочил к старику и перевернул его на живот.
– Не говори глупостей, Шон! Дайрон, давай разорви на нем рубашку, сейчас взглянем, что там у него!
Послышался звук разрываемой ткани и возня чернокожего морпеха. Тот разглядывал ранение и ощупывал старика.
– Твою мать! – вдруг со злостью выругался Дайрон, затем встал, подошел к сержанту и тихо прошептал: – Нет, Мерфи, у него и вправду там серьезно! Пуля задела позвоночник и торчит под сердцем. Внутри, сука, застряла, не навылет. Вон, смотри, как кровища хлещет, минут двадцать – и все!
Мерфи осветил спину мистера Шона. Все увидели струйку крови, вытекающую из небольшого отверстия в спине старика.
– Что шепчетесь? – вдруг заговорил старик. – Да знаю я, что мне немного осталось. Слушайте меня внимательно!
– Потом послушаем! – ответил ему строго сержант и, оторвав от его рубашки лоскут, приложил к ране.
– Нет, ребята! – кладовщик схватил Мерфи за руку. – Вы послушаете меня сейчас! У нас нет времени на сентиментальности. Вы меня обопрете спиной о ящик и дадите связку динамита. Далее отсчитаете одиннадцатое ответвление отсюда и что есть сил бегите по нему до конца, там выход наружу и мой грузовик с ключами в замке зажигания. Запомните! Одиннадцатое ответвление! Смотрите не перепутайте, иначе взлетите на воздух вместе со мной!
– Мистер Шон! – Майк в слезах бросился к старику. – Вы не сделаете этого, мы возьмем вас с собой, с вами все будет хорошо!
Тут же подошел Маркус и наклонился, чтобы поднять старика, но тот остановил его, вытянув вперед руку.
– Нет, Маркус, нет, сынок! Да, да… я понимаю, что сказал глупость… Сынок?! Ну да, сынок, конечно же сынок! Несмотря на то что ты робот и старше меня на двенадцать с половиной тысяч лет, ха-ха-ха… – как-то вдруг странно засмеялся старик, а потом сильно раскашлялся, отплевываясь кровью. – Я вместе с тобой чувствовал ту страшную боль, которую ты испытывал от рук этих сволочей из спецслужбы. Я каждый день молил Иисуса, чтобы эти наши с тобой муки прекратились и ты наконец обрел свободу. Ты стал мне сыном, парень!
Морпехи и Майк стояли молча и удивленно переглядывались. Никто не понимал, что происходит со стариком.
Мистер Шон с нахлынувшими на него слезами оглядел окруживших его заговорщиков. В свете фонаря он видел удивленные лица морпехов.
– Вы все можете смеяться, но я почему-то так чувствую. У меня никогда не было детей, и я наконец обрел ребенка вот в таком необычном обличии и при таких трагических обстоятельствах. Детей не выбирают, это дается свыше. Господь мне дал тебя, Маркус… Ты должен жить! И отомсти им всем за меня, – старик вытянул руку и указал куда-то в сторону, – у меня, у старика, нет сил, чтобы самому это сделать. Я сказал все, что хотел вам сказать. А теперь отнесите меня к ящикам и дайте связку динамита. О спичках я уже позаботился.