Светлый фон

Купол был сделан из натурального стекла — большая редкость… Впрочем, «Солнце» ведь очень древний отель, его построили чуть ли не тысячу лет назад. Внизу, в комнате, шевелились неясные фигуры. Значит, влюбленная парочка уже проснулась… Саймон усмехнулся — сейчас он позабавится — и изо всех сил ударил лопатой по куполу. Со звоном брызнули осколки. Пробив достаточно большую дыру, он прыгнул вниз, предвкушая, как жестоко рассмеется, когда на их бледных, опухших с похмелья лицах проступят изумление, испуг, сознание неотвратимого конца, как они будут перед ним ползать… Он приземлился на ноги и повернулся к обитателям номера. В следующую секунду его ликующая улыбка угасла.

Гонщик и Тина Хэдис. Они стояли у стены, трезвые и отнюдь не испуганные. Саймон закричал от ужаса, выронил лопату и бросился вон из комнаты. Дверь удалось выбить с третьей попытки (спасибо мейцану). Он как ветер промчался по галерее, соединяющей номер с главным павильоном, выскочил наружу и побежал прочь от «Солнца», не разбирая дороги. Казалось, убийцы того и гляди его настигнут.

 

Администратор отеля (не тот, который выдал Тине ключи, а другой, постарше) осмотрел выломанную дверь, усыпанный осколками пол, потом поглядел на потолок — в проломе с неровными краями виднелось безмятежно-голубое небо — и сокрушенно пробормотал:

— Натуральное стекло дорого стоит… Оно же почти вышло из употребления, его делают специально, на заказ! Вы не запомнили, господа, как этот парень выглядел?

Стив и Тина насколько могли подробно описали странного визитера.

— А, я знаю, кто это! — Лицо администратора просветлело. — У нас в Иммортелии недавно появились два психа — они каждый день друг за другом гоняются и бегают очень быстро. Это был один из них.

Тина хмыкнула:

— Значит, теперь надо ждать в гости еще и второго?

— Нет-нет! — администратор замахал руками. — Не волнуйтесь, господа! Мы немедленно предоставим вам другой номер, если желаете — с нестеклянным потолком. А эти психи, они до сегодняшнего дня ничего не испортили, только бегают везде, и все. Я думаю, — он доверительно понизил голос, — это клоуны или каскадеры, которых специально кто-то нанял, для рекламного шоу. Многим туристам это нравится — острые ощущения.

— Возможно, — Тина взяла с постели сумку.

Курорты, по ее мнению, существовали для того, чтобы расслабиться и отдохнуть, а острых ощущений ей и в повседневной жизни хватало. Администратор опять запрокинул голову, потом вздохнул:

— Непонятно, кто будет платить за стекло и за дверь…

— Этот человек оставил здесь лопату, вон там лежит, — показал Стив.