Светлый фон

— Что? — переспрашиваем с Бернардом одновременно. В отличие от испаноговорящего оружейника, я слова расслышал, но смысла всё одно не понял.

— Да было дело… Друг мой один, в Африке подрабатывал, инструктором у местных, — начал рассказывать наёмник, тщательно подбирая слова.

— Доктор, у моего друга не стоит, — встрял я на великом и могучем почти шёпотом.

— Ну и общаться-то как-то надо, они ж только на своём лопочут, иностранных языков не знают. А переводчика для каждого инструктора нанимать дорого. Вот… моего друга, — едва заметной паузой выделил парень фразу, давая понять, что мой комментарий без внимание не оставил, — и обучили пару десятку слов. Вперёд там, назад, право-лево, стреляй и всё такое. “Камбуля” это на их языке “граната” значит. Среди прочего, учили негров и штурму помещений, с зачисткой, всё как положено. Так они постоянно забывали перед тем, как зайти, бросить гранату. Поэтому очень быстро выучили русское “где камбуля”. В сокращённом варианта.

Альберто вежливо улыбнулся, но по глазам видно, что не понял. Ну и фиг с ним, каждому объяснять особенности русского языка мата и как оно рифмуется с “камбуля” времени не наберёшься. Пусть учат, в жизни пригодится. Не верите? Ха!

После второй мировой американцы проводили дотошные исследования всех причин, почему было выиграно или проиграно то или иное сражение. И установили, что одним из факторов (второстепенных, понятное дело, но тем не менее) была длина слов, используемых для передачи сообщений между солдатами, офицерами, штабами и так далее. У японцев в среднем текст был на треть длиннее, чем у янки. Помножьте на количество звеньев в цепи — разница будет существенной, особенно в современной войне, где обстановка меняется стремительно.

Потом американцы провели сравнительный анализ русских приказов и немецких. Последние по этому параметру вроде бы были впереди. Но как только красные командиры переходили на ненормативную лексику, скорость прохождения приказов увеличивалась в два раза.

Не знаю, на сколько это байка, на сколько правда, но что-то в этом есть.

Трофеи. Любимое слово любого мморпг-задрота. Или любителя какого другого игрового жанра, не суть. Я сам до недавнего времени активно “фармил” и набивал карманы-закрома виртуальными ништяками по вечерам после работы, поэтому свежи воспоминания от того, что ты выбиваешь новый крутой меч или там броню. Сколько радости, восторга!

В жизни всё не так. Когда рискуешь не виртуальным, а реальным здоровьем, то смотришь на этот вопрос иначе. Если в каком-нибудь “World Of Warcraft” умереть два десятка раз за рейд, но добыть цацку это нормально, это драйв и адреналин, то здесь и сейчас наличие “бонуса” от перестрелки меня не радуют. Ни разу. Плата за помощь с бандой мексов были очень в тему, тогда в карманах было почти пусто. Премиальные за дорожных насильников грели душу: и дело благое сделали, и деньги не лишние, лёгкие. В этот раз куш перекрыл все предыдущие на порядок, но чёрт-подери-руки-до-сих-пор-подрагивают!