Я нервничал. Но в какой-то момент, пришло осознание, что те характеристики, которые были мной получены от людей, принёсших клятвы и нарушивших приказы, соответствовали нескольким десяткам уровней. Постепенно стал успокаиваться, понимая, что сейчас я сильнее любого из своих земляков, даже с учётом штрафа за проваленную миссию. Но их было трое, и это проблема. Однако, отступать поздно. Выхода нет, я должен получить трактаты.
Пятёрка подошла ко мне и встала в пяти шагах от барьера.
— А вы трое что тут делаете?
— Он заговорил? — удивлённо спросил Джон Доу.
— Видимо, нашёл способ излечиться. — ответила ему Лера.
Из-за того, что я нервничал перед столь сложной операцией, а также из-за того, что земляки меня проигнорировали, я начал злиться.
— А вам Севелин не сказал, что я нормально разговариваю?
Лера перевела взгляд на меня.
— Мы прибыли только этой ночью. Времени всё обсудить ещё не было.
— Ну так вы ответите на мой вопрос? Что вы тут трое делаете?
— Его Светлость герцог Севелин вызвал нас, чтобы мы возглавили его армию и отправились подавить тебя. Мы уже скоро должны были выдвигаться, но ты, идиот, пришёл сам. Поэтому мы разберёмся с тобой здесь. Спасибо, очень облегчил задачу и сэкономил время! — ответил мне Лексус. При этом пафоса в его позе и манере речи было столько, сколько я не видел у Фреда незадолго до коронации.
— Виконт Курт, не выдавайте врагу секретную информацию! — недовольно сказал ему мужчина в генеральской форме, который вышел вместе с этой троицей.
— Не переживайте, Генерал. — обратилась к мужчине Лера — Учитывая, что мы должны были воевать с армией Шмидта, а он сейчас вместе со своей армией здесь, то ничего секретного в этом уже нет.
— Баронесса Гаусс, Барон Доу, Виконт Курт, я понимаю, что этот человек является вашим другом, но приказ Его Светлости гласит, чтобы мы его подавили. Извольте думать, прежде чем давать врагу информацию. — это сказала женщина в военной форме, которая вышла из замка с генералом и моими земляками.
— Лида, эта свинья нам не друг! — резко прокомментировал слова женщины Лексус.
— Вы трое здесь, а где Мириям?