— Возможно?
— Да, возможно. В данный момент в моём замке организовано тайное помещение, в котором собрали специалистов разных профилей. Сейчас они анализируют ту рукопись, которую Шмидт уже перевёл, ищут соответствия в текстах других книг и на основе этого пытаются сделать перевод остальных трудов Оскара.
— Успешно?
— Пока не очень. — недовольно констатировал Севелин — Именно поэтому я собрал здесь присутствующих не для того, чтобы убить Шмидта, а лишь подавить его. Я полагал направить наших друзей-иномирян, чтобы они силами моей армии уничтожили войска Шмидта, а также немного порушили хозяйство Азура. Самого Шмидта при этом нужно было оставить в живых, ведь если наши специалисты и священники не справятся с переводами трактатов, нам нужны будут его услуги.
— Сомневаюсь, что он теперь согласится. — высказал своё мнение Джон Доу.
— Вопрос его согласия, это не вопрос его решения. У него есть жёны, родилась дочь, есть друзья и, в конце концов, он ещё не лишился своего здоровья. Всегда есть способ заставить человека делать что-то, чего он не хочет делать…
После ответа герцога Севелина Джон стал мрачным, но ничего более не сказал.
— Почему у его солдат такая странная форма? Ни лат, ни шлемов, и все в чёрных плащах. Как ряженые на карнавале. — спросила Лида, адъютант генерала Эванса.
— Это, видимо, пресловутый Культ Теней. — задумчиво произнёс Севелин — Теперь мы точно знаем, что и к этому причастен Шмидт.
— Культ Теней?! — удивлённо спросила Лера — Это те, кто сверг короля Санрии и посадили на трон его брата?
— А вы иногда читаете отчёты нашей разведки, Валерия. Я это уважаю. Да, судя по всему, это они.
— Психи! — буркнул Лексус — Он сам псих, и наплодил вокруг себя ещё психов-приспешников.
— Ваша Светлость, — обратился генерал Эванс к Севелину, наблюдая, как враги начали перемещать катапульты, — почему у этого Шмидта есть наши новейшие катапульты? Это, конечно, не моё дело, но мне кажется, нужно ограничить продажи столь грозного оружия.
— Генерал, а Вы читаете финансовые отчёты о поставках оружия на фронт?
— Нет, Ваша Светлость. Зачем? Оружие доставили, значит, есть чем воевать. Остальное неважно.
— Если бы Вы читали отчёты, Эванс, то знали бы, что эти катапульты мы закупаем именно у Шмидта, на его оружейной артели в Азуре!
— Кхм… Виноват, Ваша Светлость. Впредь буду внимательнее относиться к сопроводительным документам. Что эти кретины делают? — Удивлённо спросил генерал, глядя в окно. — Шмидт что, ни разу в жизни катапультами не пользовался? Он идиот!
Все проследили за взглядом генерала.