Светлый фон

— И что это значит?

— Это послание для нас троих. Мы живём в этом мире сражаясь. Значит, мы должны быть готовы умереть от меча. А ещё, что он всё здесь разрушит, наверное.

— Зачем он, вообще, всё это затеял?

— Посмотрите за окно, Ваша Светлость. — после слов Леры все обратили внимание на то, что творится вокруг. — Это психологическая атака. Солдаты растеряны. Командиры не могут нормально передавать приказы. Шмидт ещё шага не сделал, а уже дезориентировал нашу армию.

— Алё! Приём! Как вам музыка? Вы всё поняли?

На слова из рации никто не ответил. Лишь генерал обратился к Жерару Севелину:

— Ваша Светлость, давайте включим магическую изоляцию помещения. Не могу больше этого слушать.

— Генерал, ты предлагаешь подавить все звуки и не знать, какие изменения будут происходить на поле боя? — тон Севелина был угрожающим — Ещё одно подобное предложение и мне понадобится новый генерал!

— Виноват, Ваша Светлость, погорячился. — поникнув, ответил герцогу Эванс.

— Алё! Вы там оглохли все? Приём!

— Что ты ещё хотел, Денис? — спросила Лера через рацию.

— Хотел спросить, как вам музыка? Хочешь что-нибудь более приятное включу, специально для тебя?

В этот момент за окном начал орать AC/DC.

Через несколько минут все обратили внимание на Джона, который сидел на стуле и немного пританцовывал своими широченными плечами.

— Что? — удивлённо спросил барон Доу, когда понял, что все на него смотрят. — Это моя любимая группа!

— Кхм. Должна признаться, мне тоже нравится их музыка. Особенно люблю Thunderstruck.

— Да, у меня тоже это любимая песня! Там хоть текст и туповатый, но здорово поднимает настроение. — радостно ответил Джон Лере.

— А, может быть, вы прекратите обсуждать музыку и вернётесь к нашей проблеме? — недовольно повысил тон герцог — Как будем обороняться? Они сбивают почтовых соколов, поэтому подкрепления не будет.

— Ну, рано или поздно, должно прийти подкрепление. Ведь барьер продержится ещё не одну неделю. Не может быть, что никто не обратит внимание на этот грохот.

— Да, возможно, ты прав, Эванс.