— Сомневаюсь, что их четыреста тысяч, — возразил Лэндо. — Смотри на вещи с позитивной стороны.
— Пока не вижу ничего особо позитивного, — покачал головой Хан.
— Ну и зря, — настаивал Лэндо. — Благодаря твоим молниеносным действиям у Новой Республики все еще есть шанс.
— В смысле? — хмуро взглянул на него Хан.
— Ты же спас мне жизнь, забыл? Когда пристрелил тех негодяев Феррьера?
— Угу, помню. И при чем тут шансы Новой Республики?
— Хан! — потрясенно проговорил Лэндо. — Ты же прекрасно знаешь, как быстро развалится без меня Новая Республика!
Хан изо всех сил пытался сдержать улыбку, но все же криво усмехнулся.
— Ладно, сдаюсь, — вздохнул он. — Если я перестану ворчать — заткнешься?
— Договорились, — кивнул Лэндо.
Хан снова повернулся к иллюминатору. Усмешка исчезла с его лица — Лэндо мог говорить что хотел, но потеря флота «Катана» стала бы катастрофой первой величины, и они оба это знали. Нужно было как-то помешать Империи добраться до этих кораблей.
Но как?
Глава 26
Глава 26
Мон Мотма удивленно покачала головой.
— Флот «Катана», — прошептала она. — Столько лет спустя. Невероятно.
— Кое-кто мог бы выразиться и покрепче, — холодно добавил Фей’лиа. Он посмотрел на бесстрастное лицо Каррда, и по его шерсти прошла волна. Лея успела заметить, что за все время поспешно созванного собрания он то и дело бросал пристальные взгляды то на Каррда, то на Люка, то на саму Лею. Даже Мон Мотма не стала исключением. — Кое-кто, собственно, мог бы всерьез усомниться в том, что все сказанное вами — вообще правда.
Сидевший рядом с Каррдом Люк поерзал в кресле, и Лея ощутила, как он пытается скрыть раздражение, которое вызывал у него ботан. Но Каррд лишь приподнял брови:
— Вы намекаете, что я вам лгу?