Хаас открыл массивную дверь и пригласил Матвея в свой кабинет. Сразу за оперативником вбежали несколько клонов, быстро что-то убрали со стола их начальника и расставили стулья. На стене за столом Германа Хааса висел протрет фюрера Вебера. Властный, седоватый мужчина с небольшим животом и усами как у первого фюрера. Они вошли в моду сразу после победы во второй мировой.
— Кофе? — спросил Хаас, — Или может быть виски? У меня завалялась бутылка отличного «SchlechterWhisky»!
— Спасибо, с радостью. — Матвею нужно было выпить. Хаас налил половину стакана и передал его оперативнику.
— Вообще достаточно странно, что СКВП прислали вас ко мне.
— Почему?
— Я… заместитель, но тем не менее не раз выступал за разрыв отношений между нашими организациями.
— Насколько мне известно, герр Хаас, наши организации успешно сотрудничают уже несколько лет. Стоит ли прерывать крепкие отношения из-за различных взглядов? Поверьте, в нашем объекте далеко не все выступают за сотрудничество с вами.
— Не сметь! — неожиданно крикнул Хаас, — Вы приезжаете в наш дом и смеете ещё что-то высказывать?! Как нам строить быт?!
Матвей не ожидал такой реакции.
— Простите. — Хаас сделал несколько глотков и налил ещё виски, — Это… вам не понять. Но я от вас этого не требую. Давайте уже займёмся тем, ради чего вы здесь.
Он повернулся к закрытой двери и позвал двух помощников. Они влетели сразу же как услышали голос начальника. Хаас приказал им рассказать всё, что необходимо знать Матвею, а сам уселся поудобней в своём кресле из тёмно-коричневой кожи, скинул пиджак на спинку и небольшими глотками потягивал «Schlechter Whisky».
4
4
У Матвея сосало под ложечкой. Ой поймал себя на мысли, что ел последний раз вчера ночью, а питательным завтраком у него был стакан виски. Двое приспешников Германа Хааса поочерёдно, на ломанном русском объясняли Матвею тонкости контроля границ их объекта, в то время как сам герр Хаас посапывал в своём кресле, скинув сапоги под стол. Приспешники тоже явно хотели есть, так как один из них с постоянной периодичностью смотрел на старые часы между окнами. Матвей понял, что больше не готов воспринимать информацию, потому повернулся к Герману Хаасу и громко спросил:
— Вы не голодны, герр Хаас?!
— Что?! — спросонья подскочил заместитель, — А?! Да, конечно, конечно.
Он потёр пульсирующие виски указательными пальцами и поднялся, натягивая сапоги.
— Вон! — скомандовал он подопечным, те моментально исчезли, — Есть одно место, герр Фёдоров. Райский островок в пучине кластера. Прогуляемся пешком? Я найду кого-нибудь, кто выдаст вам пальто.