Кеа вернулся к собственным мыслям. И заснул.
Немного позже он проснулся. Фазлур стонал, остальные спали. Затем он заметил какое‑то движение. Тихий шорох шагов. Сладковатый запах духов. Стоны прекратились. Сразу. А потом вновь зашуршали шаги.
На следующий день Фазлура нашли мертвым.
— Пропустите его через утилизатор, — прострекотала Васоован. — Добавьте в суп.
Она говорила о питательном бульоне, который производился на основе отходов их собственных тел и все уменьшающегося запаса растительного протеина, который они получали в частично разрушенном гидропоническом огороде.
— А почему бы и нет? — сказала Рут. — Хоть польза от него будет. Мне это кажется замечательной идеей.
Кеа наблюдал, как они вытащили труп из комнаты. Голод снова принялся за него. А потом он услышал легкие шаги. Духи Рут. Взял из ее рук кружку, не поднимая глаз. Выпил. Не почувствовал никакого вкуса.
Бедняга Фазлур.
* * *
Занавес между вселенными висел прямо перед ними, манил.
— Мы готовы, — сказала Васоован.
Кеа приподнялся. Его забинтованная рука заживала.
— Вот еще что, — объявил Кеа, — прежде чем мы пройдем через барьер…
Они повернулись к нему с тревогой на лицах.
— Не волнуйтесь. Двигатель в порядке, — сказал он. — Я хочу, чтобы вы помнили: когда мы окажемся по другую сторону, нам понадобится еще пять месяцев на обратный путь.
— Да? И что? — поинтересовался Мерф.
— Теперь, когда все прекрасно работает, кому-нибудь из вас может прийти в голову мысль, что я вам больше не нужен. Ведь от главного инженера можно избавиться — как и от главного ученого. — Никто не протестовал, никто не стал обиженно возмущаться. Все молчали. — Я принял меры предосторожности, необходимые для того, чтобы мы остались друзьями, — продолжал Кеа. — Я, конечно, починил двигатели, только сознательно пропустил один этап. Один дополнительный шаг.
— Это еще какой же? — сердито спросил Мерф.
— Я сделал так, что через пару месяцев двигатель выйдет из строя. Так вот, когда это произойдет, мои дорогие соучастники… вы очень даже будете во мне нуждаться. Это я вам гарантирую.