"Накладывая краски густым слоем, малыш?" — сказал подошедший сзади мэр Мак-Дональд. — "Надеюсь, что вы оба голодны". — Даже без своей длинной шубы мэр был таким же неуклюжим, темные волоски виднелись из ворота и рукавов. Иссиня-черная борода вилась до середины груди. — "Стейк из скелка, снежные устрицы — припасла моя жена еще с прошлого сезона — паштет из печени шрейка, ячменная размазня; должен вам признаться, это исключительная пища!"
"Мы очень благодарны", — сказала Морган. — "Но скоро ли мы сможем отправиться?"
"Очень скоро, моя дорогая". — Морган и Холт оба почувствовали на плечах тяжелые ладони мэра. Мак-Дональд повысил голос и сказал: "Ну что ж, друзья, сограждане, товарищи по союзу! От имени всех нас, кто составляет население Северной Земли, хочу официально поприветствовать наших гостей: Холта, которого, насколько я знаю, вы отлично помните", — при этом его рука легла на плечо Холта и стала поотечески мять его ключицу длинными мощными пальцами, — "и Морган Кай-Анилу, великолепного пилота-контрактника, которую каждый из вас сотни раз видел в ночных передачах о военных действиях". — Предупрежденная взглядом Холта, она заранее сделала напряженно-бесстрастное лицо. Все же стоило большого труда, чтобы не поморщиться.
Раздавшиеся в обеденном зале аплодисменты не показались слишком восторженными.
"Наш мальчик", — продолжал мэр, — "и его подруга находятся здесь проездом. Насколько мне известно, они выполняют серьезную секретную миссию по заданию наших сородичей в Вулвертоне. Естественно, что мы здесь, на Новой Земле, счастливы оказать им любую посильную помощь в этом таинственном предприятии".
Ни Холт, ни Морган никак не отреагировали на намек.
"У меня есть предположение", — сказал мэр Мак-Дональд, — "что все это имеет какое-то отношение к слухам о том, будто кто-то напал на наш соседний мир, лежащий ближе к звезде. Если так, то единственное, что мы можем сделать — пожелать этим двум пилотам, Калдеру и Кай-Аниле, большой удачи!"
На этот раз аплодисменты были более продолжительными.
Официанты начали вносить блюда с едой, от которой шел пар. Мэр подозвал их к себе: "Пусть наши гости отведают первыми". Пища, судя по виду и запаху, была хорошей. Морган и Холт не отказали себе в приличных порциях стейка, бисквита и овощей.
"Когда сейчас мы будем вкушать эту пищу", — мэр поднял руки, чтобы указать на фрески круглого зала. — "Я надеюсь, каждый из вас задумается на мгновенье о прогрессе этого мира, достигнутом в четырехсотлетней тяжелой борьбе. Наши предки оставили своих друзей, некоторые — даже свои семьи, и конечно, свои миры, и всю человеческую цивилизацию, и отправились на поиски новой планетарной системы. Наши новые миры были удалены от влияния и покровительства старого закона". — Мэр посмотрел поверх голов, сосредоточившись на чем-то невидимом. — "Я думаю, мы хорошо использовали все предоставившиеся возможности", — взгляд снова обратился к людям, теперь он смотрел им в глаза и улыбался. — "Что ж, приступим к еде!"