Харрисон остался невозмутим, пряча в душе разочарование и раздражение.
– Боюсь, ничего нового я не добавлю… извините. Ничего особого этот Бич собой не представляет. Длинная жердь, обросшая комьями пыли и льда.
– Думаю, действительно не стоит повторять сказанное много раз, – рассмеялся Годвин, тряхнув роскошным сверкающим чубом. – Всё, что капитан знал, он рассказал. Не так ли, сэр?
Коричневолицый коротко кивнул.
– Но вот на этой «жерди» может оказаться всё, что угодно, – закончил Годвин.
«Грабитель» молча достал зубочистку и стал ковыряться в зубах, не заботясь о чувствах присутствующих.
– Нас интересуют две вещи, – сказал директор Службы безопасности президента. – Первая – оставшийся на Биче деструктор, вторая – реакция русских.
– Деструктор… да, остался… мы не смогли его вытащить из-под каменно-ледяной насыпи. Для этого необходимо специальное оборудование.
– Но его всё-таки можно демонтировать и доставить на Землю?
Харрисон пожал плечами.
– В трюмах наших кораблей он не поместится, но в принципе можно будет подцепить к нему буксир с эграном и… да, мы сможем это сделать.
– Отлично! – улыбнулся Годвин.
Представитель департамента разведки Госдепа перестал ковыряться в зубах, кивнул. Он был на удивление неразговорчив.
– Русские не пытались препятствовать вам при попытке демонтажа деструктора? – спросил Джи Эй Напалм.
– Нет, господин генерал.
– Странное поведение. Обычно они не упускают случая наступить нам на ногу.
– Нормальные парни, господин генерал, – осторожно сказал Харрисон. – Прекрасные специалисты, особенно их командир.
– О ком вы?
– О сотруднике Центра экстремального оперирования в космосе, майоре Молодцове. Очень энергичный и знающий человек.
Присутствующие переглянулись.