— Запри его. Потом можешь идти, — сказал Гоблека.
Джафф посмотрела на Драшера и жестом приказала ему двигаться вперед.
Магос послушался. Джафф шла следом, держа его на прицеле. Они спустились с площадки и направились вниз, к основанию башни, пересекая одну за другой подвесные платформы и лестницы. Вокруг крутились и жужжали латунные колеса и шестерни машины. Драшер пытался не обращать внимания на бездонную пропасть под ногами — он с детства боялся высоты. Но упирающийся в спину ствол пистолета помогал сфокусироваться.
— Для чего это нужно? — спросил он.
— Заткнись, — велела Джафф.
— Вы что-то затеваете. Эта машина очень стара, верно?
— Драшер, ты не настолько ценен. Заткнись.
Магос почувствовал странное покалывание у основания черепа. Он остановился и оперся на перила.
— Шевелись, — сказала савант.
— Подожди минутку, пожалуйста. Голова кружится.
Он обвел взглядом механизмы, платформы и мостики в надежде, что в тенях…
Покалывание переместилось на затылок.
— Ну ладно. — Магос выпрямился. — Мне лучше.
Он снова осмотрелся и жестом указал на машину:
— И насколько же она стара?
Джафф ткнула его стволом в ребра.
— Иди, — прошипела она.
— Ты не можешь винить меня за этот интерес, мамзель. Моя работа — задавать вопросы. Вся моя жизнь из этого состоит.
— Сейчас у тебя нет никакой жизни.