— Сколько, Горан?
— Полагаю, семнадцать лет, — произнес Гоблека.
Сарк замолчал и осмотрел то, во что превратилось его тело.
— Я туда не вернусь, — заявил он. — Я заслужил награду. Я заслужил место по правую руку от Короля. Я служил. Ты не заставишь меня залезть туда снова.
Гоблека заметил, что Давинч бросает на него тревожные взгляды, и успокаивающе покачал головой. Они разберутся с Сарком позже. Если удастся держать его спокойным и довольным, то они смогут придумать, как загнать его в клетку, когда придет время.
— А сейчас я хочу отдохнуть, — сказал Сарк. — Займись приготовлениями, Горан. Мне нужен транспорт до Санкура на этой неделе. Быстрый корабль, надежная команда. Я лично хочу отчитаться перед Королем.
— Я должен провести кое-какие тесты на вас, — предупредил Гоблека.
Сарк резко обернулся к бородатому агенту. В глазах магоса полыхнуло фиолетовое пламя.
— Необходимо понять, в силах ли вы перенести путешествие, — пояснил Гоблека.
— И получить больше данных, — добавил Давинч, — чтобы ускорить подготовку новых кандидатур.
Сарк кивнул. Он прошагал мимо Давинча и всмотрелся в лицо Эйзенхорна.
— Наконец-то у вас получилось, — произнес магос. — Успех можно развить.
Он всмотрелся в лицо инквизитора, лишенное какого-либо выражения.
— Мне тебя жаль, — сказал Сарк. — Я ненавижу тебя за все, что ты собой представляешь, и за препятствия, которые ты чинил Когнитэ все эти годы, но все равно жалею из-за того, что тебе придется вынести.
Эйзенхорн не ответил.
Сарк развернулся и захромал по ступеням к двери, ведущей в крепость.
— Может, стоит пойти за ним? — прошептал Давинч.
— Мне не хотелось бы оставлять его одного надолго, — ответил Гоблека. — Он кажется нормальным, но я совершенно не знаю, чего от него сейчас ждать. Но сначала давай закончим дело.
Он перевел взгляд на инквизитора:
— Давай-ка посадим его в клетку.