– От тебя никакого толка, – сказала Черис.
– Кто-то должен быть реалистом, – парировал 1491625.
Гемиола молча поблагодарила 1491625 за его черствость. Они никогда не станут друзьями, но деловитость второго сервитора помогала ей сосредоточиться на том, что стояло на кону.
– Я справлюсь, – сказала Гемиола.
Черис улыбнулась и снова занялась физическими упражнениями. Гемиола знала о людях достаточно, чтобы понять, что Черис в отличной форме. Самозабвенная готовность напарницы поддерживать эту форму успокоила змееформу. Она отвлеклась, просматривая сцены покушений из наименее любимых драм и заменяя существующие партитуры (а иногда и диалоги) своими собственными творениями.
Впоследствии Гемиола гадала, что заставило Черис выбрать именно этот день, а не другой, для своего покушения. Гекзархат и его государства-преемники были связаны с датами, временем, неповторимыми моментами. Гемиола, привыкшая к небольшим, но отчетливо ритуализованным празднествам – если можно было так называть придуманные гекзархом церемонии, – не знала, как осмыслить то, чем они здесь занимались. Однако в нужный момент змееформа была только рада, что ожидание закончилось.
– Пора, – сказала Черис, выпутываясь из паутинных ремней.
На этот раз она выбрала не тот скафандр, который носила на Айонг-Прайм. Новый предназначался для пехотинца Кел, был менее гладким, и как только она закончила проверку и оделась, превратил ее во что-то вроде хищного насекомого. Скафандр был тускло-серого цвета – весь, включая перчатки. Именно тогда Гемиола поняла, что никогда не видела Черис в перчатках Кел или даже в серых перчатках прикомандированных офицеров. Джедао в разных своих ипостасях носил старомодные перчатки без пальцев, хотя Куджен снабдил его тщательно продуманным гардеробом, совершенно не соответствующим регламенту Гемиола моргнула в знак молчаливого согласия. Если они выживут, то позже она сможет расспросить Черис о перчатках: конечно же, это свидетельствовало о полном отказе от Кел, хоть сама фракция все еще претендовала на нее. В официальных документах эту женщину по-прежнему звали Кел Черис.
Вместе они вошли в шлюз. Черис выбрала одно из яиц бурильщиков, затем загрузила в механизм, который должен был вызвать его вылупление и прикрепить к «Ревенанту». Процесс, казалось, занял целую вечность. На самом деле прошло всего восемь минут и пять секунд, прежде чем интерфейс механизма показал, что бурильщик вышел из яйца.
Гемиоле показалось, что она слышит тихое чавканье. Разумеется, она все выдумала. Черис заверила ее, что никакие вибрации не могут передаваться от бурильщика к игломоту или даже к самому «Ревенанту».