Светлый фон

Артеус подошел к дилижансу и протянул ладонь. Лэтэя благодарно приняла галантную помощь и, сойдя с козлов, на мгновение крепко обняла юношу. После чего тот повернулся к спрыгнувшему на землю Хаджару. Кто бы знал, насколько последний был рад оказаться на твердой земле, стоя на своих собственных ногах.

Терпеть не мог транспорт…

– Мастер Ветер Северных Долин, – так же искренне, как недавно Аль’Машухсан, поклонился Артеус. – для меня честь с вами встретиться. Без ложной скромности смею заверить, что слышал все песни и баллады о ваших странствиях.

– И большую часть написал сам, – прыснула в ладонь Лэтэя.

Глаза Хаджара чуть расширились от удивления.

Неужели он настолько промахнулся в своих догадках.

настолько

– Ты бард?

Глава 1538

Глава 1538

Ответом стала немного печальная, но душевная улыбка на лице Артеуса. Видят Вечерние Звезды, тот факт, что Лэтэя не испытывала к нему каких-то иных, нежели дружеских, чувств — само по себе удивительно. Каждая женщина, девушка и даже старуха, что проезжали сквозь ворота мимо них — задерживали на Артеусе вожделевший взгляд.

Он был красив. Неестественно красив. Настолько, что в памяти Хаджара на мгновение всплыло лицо другого волшебника – с разноцветными глазами и глупой банданой.

Но вряд ли Король Бессмертных — Мастер Почти Всех Слов, мог быть дальним предком Артеуса по какой бы то ни было кровной линии.

Или… мог?

– Увы, боги посмеялись надо мной, – вздохнул юноша. Он развернулся и приглашающе протянул руку в сторону города. – Я умею слагать слова в рифмы и облекать в них истории, но… я не могу породить музыки.

– Артеус отдает тексты своих баллад менестрелям и бардам, которые ему понравятся своим исполнением, — шепнула на ухо Лэтэя.

Юноша вел их куда-то по улочками и проспектам. Оживленным, полным людей, редких представителей иных рас, ездовых животных и запахов. Но куда бы не шел Артеус, многие считали своим долгом обменяться с ним парой слов и раскланяться, так что продвижение по городу несколько замедлилось.

Со всеми Аретус был мил и учтив. Признаться, Хаджар редко когда видел “молодых господинов” такого склада характера. Казалось, в молодом маге не нашлось ни единого уголки для пусть даже малейшего высокомерия или гордыни. Он был добр, мил и учтив.

Он помог старушке подняться по лестнице. Взмахом руки починил игрушку для плачущего ребенка. Создал цветок в волосах девушки и пожал руку её молодому человеку.

Казалось, что там, где прошел Артеус, солнце светило чуть ярче, а люди становились немного счастливее.