– Потому что Фернандо был моим любовником, – прошептала Тарита.
– Что? – Елена встала, возвышаясь над скрючившейся на полу девушкой. – Он был
В ее голове роились все новые и новые вопросы.
Съежившаяся Тарита все так же сидела на полу с потемневшим от страха лицом.
– Фернандо заставил Порцию пообещать ему, что она позаботится о моей безопасности, госпожа. Прошу… Я собиралась вам об этом сказать, но если мои люди узнают о том, что я спала с Горджо, они убьют меня.
Елена вновь села в воду, обдумывая только что услышанное.
– Почему Порция не забрала тебя на север?
Тарита взглянула на Елену такими глазами, какими обычно смотрела на нее, когда та делала откровенно глупый ход в табуле.
– Потому что Горджо убивали всех слуг. Если бы меня обнаружили на севере, то все равно бы убили. Порция была добра ко мне из-за своего брата.
Елена выбралась из ванны, вытерлась и села на кровать. Протянув руку, она подняла подбородок девушки и заглянула ей в глаза.
– Твой секрет со мной в безопасности, Тарита. Клянусь. – Впрочем, в ее голове рождались все новые и новые вопросы. – Так что произошло с Фернандо Толиди?
– Его убили примерно за неделю до того, как пришли вы и изгнали Горджо.
– Убили? Кто?
– Его убила принцесса Солинда, – ответила Тарита, не дрогнув.
– Кор всемогущий!
Дерзко подняв голову, девушка повторила:
– Его убила принцесса Солинда.