— Нет, благодарю, — пробурчал Матерс. — Не думаю, что мой желудок это примет.
— Должно быть, вы неплохо развлеклись, полковник, — улыбнулся младший лейтенант.
— Я тоже так думаю. Не называй меня полковником. Я теперь штатский, черт побери. Который час? Впрочем, какая разница. А какое число?
Пьерпонт ответил и добавил:
— Вы всегда будете для меня полковником, сэр. Ваша фотография висит у меня над кроватью и в кабине моего корабля.
Дата оказалась слишком трудна для запоминания. Последнее, что ему запомнилось, это встреча с Ди. Они сидели в каком-то ночном клубе. «Как давно это было», — подумал он.
— Ну, и как разведка? — пробурчал Дон Матерс.
Пьерпонт опять улыбнулся:
— Рады, что ушли оттуда, сэр?
— Ничего удивительного.
Младший лейтенант испытующе посмотрел на него.
— Я не обвиняю вас, сэр. Но теперь там не так уж плохо. Не так, как в ваше время, полковник.
Матерс хмыкнул и проговорил:
— И что? Две недели в месяц один, и сходи с ума от космической хандры. Потом три недели отпуска, когда ты пьешь и ходишь по бабам, а потом опять в дальний космос, как на каторгу.
Пьерпонт фыркнул неодобрительно:
— Так было, — сказал он, помешав ложечкой в чашке с кофе, — и, конечно, так могло бы быть и сейчас. Но теперь все иначе. Сейчас дежурства распределили по-другому, и я провожу в космосе меньше недели в месяц.
Матерс не очень внимательно слушал, но после этих слов встрепенулся:
— Ты о чем?
— Зная, кто вы, сэр, я не думаю, что нанесу ущерб безопасности, если скажу, что запасы топлива почти не пополняются, несмотря на все