Светлый фон

Не знаю, сколько времени я шел. Наконец, мой «проводник» остановился.

— Это здесь, — сообщил мне неизвестный голос, который я никак не хотел связывать с насекомым.

Передо мной был мертвец. Похожий на всех, что я видел до этого, но с новой деталью. Он стоял на коленях, запрокинув голову, а в рот его был просунут клинок меча. Огромный двуручный меч, упираясь гардой в щеки, пронзает тело и входит в землю, не давая покойнику осесть.

Я почувствовал отвращение. Подойдя ближе, коснулся рукояти меча.

— Ты не должен так стоять, — сказал я, сжимая пальцы и вытягивая меч, с трудом освобождая мертвеца.

Отбросив железку, я увидел, что убитый все еще стоит на коленях. Только теперь его шея ровная, а глаза устремлены на меня.

— Джордан?..

Мой голос упал до шепота, я сам не мог сказать, почему. Будто что-то сжало горло.

— Защити дитя. Насекомое покажет тебе верный путь. Следуй ему, — прохрипел мужчина, лишь после этого упав в густую траву.

Я открыл глаза, обнаружив вокруг себя незнакомцев. Они все выглядели странно: бледная кожа; разные глаза, насыщенные красками; просторные одеяния, без следов боевого снаряжения. Лишь у одного на поясе висели ножны с коротким клинком.

— Кто ты? — спросили на языке Файльга, выражая явное презрение.

Я сказал, что вампир, и меня пнули. Я вскочил. И пес, до того сидевший смирно, вдруг зарычал, скалясь на незнакомцев.

— Кто вы? — с той же интонацией спросил я.

— Владыки, — ответил мне один-единственный голос.

Это была знакомая мне девушка. Ее глаза все так же затянуты молочной дымкой, а на ней — старое золото. Она заговорила вновь, изъясняясь по-холивритски.

— А иное имя — Рампивы. Это старое слово. Переводится как «хозяева». Я ведь говорила, что ты вскоре легко ошибешься.

— Вот оно как. Владыки… — пробормотал я.

— Ты такой же, как и мы. Просто не доказал пока для них, — и девушка обвела руками своих товарищей. — Докажи. И мы поможем тебе научиться всему, что захочешь. Только объясни сначала, почему этот пес с тобой?

Глава пятьдесят пятая, в которой цветок увядает

Глава пятьдесят пятая, в которой цветок увядает