Я читаю историю урисков, помешивая сироп от кашля в аптекарской лаборатории, рассказы о том, как жестокие феи насылали подвластные им силы природы на несчастных урисков, сносили ураганами с лица Эртии целые деревни, топили в бушующем море корабли.
Вместо того чтобы запоминать формулы лекарств, я читаю историю фей, где на каждой странице меня поджидают всё новые свидетельства о варварах урисках и жестоких вивернах, их союзниках, нападавших на города фей и разрывавших жителей, особенно детей, на куски. Потом автор переходит к описанию безжалостных кельтов, которых храбрые феи поработили, прежде чем приплывшие морем завоеватели успели поднять железное оружие.
Помешивая десерт с патокой, я читаю кельтскую историю, пристроив книгу на полке над плитой. На поверхности густой, вязкой массы то и дело булькают пузыри, оставляя углубления, напоминающие голодные рыбьи рты. Кельты рассказывают, как, стоило им сойти на берег после изнурительного путешествия, их захватили бессердечные феи, разделили семьи и продали всех в рабство.
Версии событий настолько противоречивы, что от безысходности хочется выть.
– У тебя книга Микаэля Ноаллана, – безучастно констатирует Айвен, подбросивший в печь дрова.
– Профессор Кристиан дал мне кое-что почитать, – вскидываю я подбородок. Хочу читать кельтскую историю – и буду. И никто мне не указ.
Айвен окидывает меня пристальным взглядом, и мой пульс тут же учащается.
– Да что ты болтаешь с Тараканихой… – вмешивается Айрис, и я цепенею от обиды.
Только не обращать внимания. Пусть говорит что хочет.
Айвен быстро оборачивается к кельтийке:
– Не называй её так.
Все кухарки и их помощники на мгновение умолкают. Я тоже таращусь на Айвена, не находя слов.
Дрожащие губы Айрис складываются в гримасу отвращения.
– Ты защищаешь… Тараканиху? – задыхается она.
– Я сказал: не называй её так! – гремит Айвен.
Айрис тоскливо переводит взгляд с Айвена на меня, её глаза наполняются слезами.
– Айрис, – протягивает ей руку Айвен.
Яростно тряся головой и захлёбываясь рыданиями, кельтийка выбегает на улицу.
Айвен оглядывается на меня – его зелёные глаза мечут молнии – и спешит следом за Айрис.
Сердце у меня бьётся как у зайца. Повара медленно возвращаются к работе, то и дело тайком оглядываясь на меня.