– Постой! Командир, дым! – Урч ткнул пальцем куда-то в центр деревни.
– Сильный?
– Нет, едва виден!
– Что горит?
– Из-за крыш домов ничего не разглядеть!
– Слезай!
Урч скатился с лестницы и сел на лошадь.
– Двигаемся вперед, не спим, прикрываем спину. – Фернан плавным движением опустил забрало шлема.
– Ты знаешь, Гаррет, – шепотом сказал гоблин. – Я начинаю бояться, что мы нарвемся на Первых.
– Я тоже, Кли-кли, я тоже.
– Может, все же они ушли на праздник, а тот воин ошибся? – видно было, что шут не очень-то верит собственным словам.
* * *
Конечно же они не ушли ни на какой праздник…
Запах гари мы почувствовали еще домов за двадцать от пожарища. Горел огромный амбар какого-то зажиточного крестьянина. Точнее, не горел, а сгорел. Нас встретило едва дымящееся пепелище.
К запаху гари примешивался запах горелого мяса. Лошади начали нервничать.
– Проверьте, – пророкотал из-под шлема Фернан.
Один из воинов неохотно сполз с лошади, прикрыл лицо рукавом и пошел к пожарищу. Ступая по остывшим углям, переступая через прогоревшие бревна, он поводил носком сапога по пеплу и побежал к нам. Лицо у воина было бледным.
– Все сгорели, командир! Одни обугленные кости. Загнали в амбар и подожгли, их там сотня.
Кто-то за моей спиной шумно вздохнул, кто-то выругался.
– Как это могло произойти?