– Как скажете, рыцарь-трибун.
Если бы она оказалась права, если бы я стал послом, мы смогли бы избежать великого зла.
Глава 64 Сделка с дьяволом
Глава 64
Сделка с дьяволом
– Повторю еще раз, князь Араната, – сказала рыцарь-трибун Смайт, – мы хотим лишь, чтобы вы прекратили нападения на наших людей и колонии. Ничего больше. – Сложив руки перед собой, она сидела за столом ровно посередине, напротив аэты сьельсинов. – В связи с этим у нас есть предложение. – Она взяла паузу, позволив рабыне с пустым взглядом пролаять перевод. Слова как будто рвали чистый воздух.
На лужайке дул искусственный ветер, деревья вдали слегка колыхались, придавая пейзажу странную нормальность, как будто сотни соларианских легионеров и сьельсинские скахари не стояли наготове по обе стороны холма. Я представлял всех нас армиями, встретившимися на античном поле брани. Мы были словно Ричард и Саладин, Бонапарт, Веллингтон, Сципион и Ганнибал. Почти. Ксенобит напротив нас больше напоминал мифического демона Бегемота, чем Бонапарта. Его рогатая корона едва не цеплялась за листву, от каждого движения его кресло скрипело, а свита вздрагивала от страха.
– Говори! – произнес он.
Выражение его черных глаз было невозможно истолковать.
Смайт изумленно покосилась на Кроссфлейна, недовольная таким приказным тоном, и откашлялась. Я уже знал, что она скажет, и держался непринужденно, сидя между Варро и Бассандером.
– Мы хотим отправить к вам посла. Человека, который будет жить среди вас, учиться и учить.
– Qulleti asvatiri o-cotelie ti-okarin, – перевела рабыня.
«Мы хотим дать вам посла».
Дать.
Варро опередил меня, наклонившись к трибуну и прошептав ей в ухо. Смайт с кивком положила ладонь на руку схоласта.
– Посол будет у вас временно. Несколько лет. Затем вы должны будете его вернуть.
Она помедлила, желая оценить реакцию вождя, но мимика ксенобита поставила ее в тупик. Он не выразил ни понимания, ни каких-либо определенных эмоций, и Смайт пришлось добавить:
– Неповрежденным.
– Ondathanyu, – закончила переводить рабыня.
«Нетронутым».